Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui se rapporte aux cheveux
Appareil de chauffage à des fins industrielles
Capillaire
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Mener à bonne fin
Petite veine
Transplantation à des fins thérapeutiques
Tremblement fin

Traduction de «fin à l'hypocrisie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


dilatation et curetage de l'utérus pour fin de diagnostic

diagnostische dilatatie en curettage van uterus


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1




syndrome de microcéphalie-corps calleux fin-déficience intellectuelle

microcefalie, dun corpus callosum, intellectuele achterstand-syndroom


appareil de chauffage à des fins industrielles

procesverwarmingstoestel




transplantation à des fins thérapeutiques

transplantatie voor therapeutische doeleinden


capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

capillair | haarvat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut qu'il soit définitivement mis fin à ce que l'intervenant qualifie d'hypocrisie car celle-ci a un double effet: la MONUSCO n'arrive pas à protéger la population tout en donnant l'illusion de pouvoir le faire.

Er moet definitief een einde worden gemaakt aan wat spreker hypocrisie noemt, want die heeft een dubbel gevolg : de MONUSCO slaagt er niet in de bevolking te beschermen, maar wekt wel de illusie dit te kunnen doen.


Elle permettra du même coup de mettre fin à une hypocrisie fondamentale. Il y a certainement une partie des femmes exerçant une activité professionnelle qui désirent avoir plus d'enfants, mais qui ne peuvent satisfaire leur désir par manque de temps et qui ne peuvent en outre abandonner leur activité professionnelle pour des raisons pécuniaires.

Tegelijk wordt een fundamentele schijnheiligheid weggewerkt : allicht is er een deel beroepsactieve vrouwen dat meer kinderen wenst, maar dat daar door tijdgebrek niet toe komt en bovendien om pecuniaire redenen zijn beroepsactiviteiten niet kan stoppen.


2) la volonté de mettre fin à une situation empreinte d'une certaine hypocrisie à propos du traitement des personnes atteintes d'hémochromatose génétique, et qui perdure depuis trop longtemps;

2) de bereidheid die bestaat om komaf te maken met een enigszins schijnheilige situatie in verband met de behandeling van patiënten met genetische hemochromatose, die nu al te lang aansleept;


La jeune génération, qui veut mettre fin au statu quo imposé et aux petits jeux géopolitiques qui la réduisent à un objet de pouvoir depuis des décennies, n'est évidemment pas dupe de l'hypocrisie de l'Occident.

Uiteraard voelt de jonge generatie, die wil breken met het opgelegde status quo en met de geopolitieke spelletjes die hen al decennia reduceren tot objecten van macht, de hypocrisie van het Westen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l'opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l'attitude des autorités iraniennes à l'égard de l'opposition, qui exerce son droit légitime à protester, et déclare sa solidarité avec le peuple iranien dans ses aspirations démocratiques; déplore l'hypocrisie du gouvernement iranien, qui, tout en affirmant soutenir la liberté en Égypte, a eu recours à la force de ma ...[+++]

7. veroordeelt ten stelligste het illegaal vasthouden van de Iraanse oppositieleiders Mir Hossein Mousavi en Mehdi Karroubi samen met hun vrouwen door de Iraanse veiligheidsdiensten en dringt aan op hun onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidsstelling; wijst erop dat hun vasthouding in strijd met de Iraanse wet is gebeurd; veroordeelt de houding van de Iraanse overheid ten aanzien van de oppositie die haar legitiem recht tot protesteren heeft uitgeoefend en betuigt haar solidariteit met de Iraanse bevolking bij haar streven naar democratie; betreurt de schijnheiligheid van de Iraanse regering die op 14 februari 2011 overdreven g ...[+++]


108. déplore l'incapacité de certains États membres à contrôler et à gérer l'argent des contribuables dont ils sont responsables et souligne l'hypocrisie de certains États membres qui accusent la Commission de ne pas surveiller les dépenses dont ces États membres sont responsables;

108. betreurt dat bepaalde lidstaten niet in staat zijn het geld van de belastingbetaler waarvoor zij verantwoordelijk zijn, te controleren en te beheren; wijst op de hypocriete houding van sommige lidstaten die de Commissie verwijten dat zij er niet in slaagt controle uit te oefenen op uitgaven waarvoor deze lidstaten zelf verantwoordelijk zijn;


7. se joint à l'opposition politique démocratique du Zimbabwe pour condamner sans réserve l'hypocrisie du discours de Mugabe lors du sommet des Nations unies à Johannesburg, qui a peu évoqué la question du développement durable et a été un simple exercice de propagande partisane;

7. sluit zich aan bij de scherpe veroordeling, door de democratische politieke oppositie in Zimbabwe, van de hypocriete toespraak van Mugabe op de VN-top in Johannesburg, waarin hij nauwelijks aandacht besteedde aan het vraagstuk van duurzame groei, maar uitsluitend partijpropaganda bedreef;


18. considère que le non-respect, par les États membres, des obligations découlant de cette directive et d'autres directives sape le principe échéant, les modifications nécessaires; selon lequel les nouveaux États membres sont tenus d'harmoniser leur législation sur l'environnement avant leur adhésion; se demande pourquoi ceux-ci devraient se conformer à des dispositions auxquelles la plupart des membres existants dérogent ouvertement; estime qu'une application intégrale de ces directives par les quinze États membres actuels permettrait à l'Union de réclamer des améliorations sur le plan de l'environnement sans être accusée d'hypocrisie;

18. meent dat het verzuim van de lidstaten om de in deze en andere richtlijnen neergelegde verplichtingen na te komen afbreuk doet aan het beginsel dat de nieuwe lidstaten vóór hun toetreding de milieuwetgeving moeten harmoniseren, vraagt zich af waarom zij de regels zouden moeten naleven die de meeste van de huidige lidstaten op flagrante wijze negeren; vindt dat een volledige implementatie in de vijftien huidige lidstaten de Unie in staat zou stellen op milieuverbeteringen aan te dringen zonder van hypocrisie te worden beschuldigd;


Puisqu’on parle tant d’hypocrisie au sujet du débat sur le tabac et les drogues, pourquoi ne pas parler d’autres hypocrisies comme, par exemple, ces paradis fiscaux où l’on cache l’argent de la drogue ?

Aangezien er zoveel gesproken wordt over hypocrisie met betrekking tot het debat over tabak en drugs, waarom dan ook niet spreken over andere vormen van hypocrisie zoals bijvoorbeeld met betrekking tot de belastingparadijzen waarheen het drugsgeld verdwijnt.


Je vous demande avec insistance de mettre fin à cette hypocrisie qui consiste, d'une part, à faire la chasse aux particuliers - de plus en plus nombreux, avez-vous dit - qui développent des plantations de cannabis et, d'autre part, à fermer les yeux sur les consommateurs.

Ik vraag u met aandrang een einde te maken aan de hypocrisie waarbij jacht wordt maakt op particulieren die cannabiskwekerijen oprichten - die volgens u steeds talrijker worden - maar waarbij men de ogen sluit voor de gebruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin à l'hypocrisie ->

Date index: 2021-07-19
w