Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Vertaling van "final de remplacer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système des contingents a été changé plusieurs fois (en 1998 et en 2001) et a finalement été remplacé par un régime uniquement tarifaire, entré en vigueur le 1er janvier 2006.

Daarop werden (in 1998 en in 2001) enkele wijzigingen aangebracht op het contingentenstelsel, dat uiteindelijk met ingang van 1 januari 2006 werd vervangen door een zuiver tarifaire regeling.


2° dans l'alinéa 2, les mots « aux utilisateurs finals » sont remplacés par les mots « aux abonnés ».

2° in het tweede lid worden de woorden "aan de eindgebruikers" vervangen door de woorden "aan de abonnees".


1° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le membre de phrase « un document sur lequel l'utilisateur et l'utilisation finaux sont indiqués, par exemple une déclaration de l'utilisateur final » est remplacé par les mots « une déclaration de l'utilisateur final » ;

1° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede "een document dat de eindgebruiker en het eindgebruik vermeldt, zoals een verklaring van de eindgebruiker" vervangen door de woorden "een verklaring van de eindgebruiker";


1° A l'alinéa 1, 3°, à la suite des mots « les accompagnements des cours visés aux 1° et 2° », le point final est remplacé par un point-virgule;

1° in artikel 1, 3°, worden de woorden "de begeleiding van de in 1° en 2° bedoelde leergangen". vervangen door de woorden "de begeleiding van de in 1° en 2° bedoelde leergangen; ";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. Dans le même décret, les mots "Section 6 - Dispositions finales" sont remplacés par les mots "Chapitre III/2 - Dispositions finales".

Art. 31. In hetzelfde decreet worden de woorden "Afdeling 6 - Slotbepalingen" vervangen door de woorden "Hoofdstuk III/2 - Slotbepalingen".


Art. 57. A l'article D.344 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° d'accepter et éliminer dans les stations d'épuration prévues à cet effet les gadoues remises par les vidangeurs agrées; »; 2° aux 9° et 10°, le point final est remplacé par un point-virgule; 3° il est inséré un 11° rédigé comme suit : « 11° assurer les missions de gestion publique de l'assainissement autonome déléguées par la S.P.G.E».

Art. 57. In artikel D.344 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° het door erkende rioolruimers afgegeven slijk in de daartoe voorziene zuiveringsstations aanvaarden en verwijderen; »; 2° onder de punten 9° en 10°, wordt het punt vervangen door een puntkomma; 3° er wordt een punt 11° ingevoegd, luidend als volgt : « 11° de door de « S.P.G.E». overgedragen opdrachten inzake het openbare beheer van de autonome sanering uitvoeren».


Art. 14. A l'article 33, § 1, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le premier alinéa, les mots « domaines de prestation » sont remplacés par les mots « objectifs opérationnels » ; 2° dans le premier alinéa, les mots « évaluation finale » sont remplacés par le mot « évaluation » ; 3° dans l'alinéa deux, les mots « qui font partie du domaine ou des domaines de prestation » sont abrogés ; 4° dans l'alinéa deux, les mots « évaluation finale » sont re ...[+++]

Art. 14. In artikel 33, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt het woord "prestatievelden" vervangen door de woorden "operationele doelstellingen"; 2° in het eerste lid wordt het woord "eindoordeel" vervangen door het woord "beoordeling"; 3° in het tweede lid worden de woorden "die deel uitmaken van het prestatieveld of de prestatievelden" opgeheven; 4° in het tweede lid wordt het woord "eindoordeel" vervangen door het woord "beoordeling".


Ce processus est également annoncé comme tel dans l'accord de gouvernement : « En outre, une réflexion approfondie concernant la peine appropriée à prévoir pour les infractions de moindre gravité sera menée avec comme objectif final de remplacer dans le Code pénal la peine d'emprisonnement par une peine de travail, une peine de surveillance électronique ou la probation autonome afin d'utiliser effectivement la peine de prison comme remède ultime.

Dit wordt ook als dusdanig aangekondigd in het regeerakkoord : « Daarnaast wordt er ernstig gereflecteerd over de gepaste straf voor lichtere misdrijven, met als einddoel de gevangenisstraf in het strafwetboek op bepaalde plaatsen te vervangen door een werkstraf, straf onder elektronisch toezicht of autonome probatie, teneinde de gevangenisstraf werkelijk als ultimum remedium te gebruiken.


Art. 28. Dans l'article 1, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le 2°, les mots « clients éligibles » sont remplacés par les mots « clients finals »; b) dans le 3°, les mots « clients éligibles » sont remplacés par les mots « clients finals »; c) dans le 4°, le mot « ou » est abrogé; d) le 4° est complété par les mots « et une licence limitée en vue d'assurer sa pr ...[+++]

Art. 28. In artikel 1, lid 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 2° worden de woorden "in aanmerking komende afnemers" vervangen door het woord "eindafnemers"; b) in punt 3° worden de woorden "in aanmerking komende afnemers" vervangen door het woord "eindafnemers"; c) in punt 4° wordt het woord "of" opgeheven; d) punt 4° wordt aangevuld met de woorden "en een vergunning beperkt voor zijn eigen levering"; e) het artikel wordt aangevuld met een punt 7°, luidend als volgt: "7° "vergunning beperkt voor zijn eigen levering": de ...[+++]


6. a) Sait-on si et quand des CT-scans sont prescrits sans toutefois être effectués ou en étant remplacés, par exemple, par un autre examen? b) Dans combien de cas un prescripteur demande-t-il un CT-scan alors que l'exécutant (le radiologue) décide finalement qu'un autre examen doit être réalisé? c) Quels prescripteurs prescrivent le plus de CT-scans qui sont remplacés au final par un autre examen sur décision du radiologue?

6. a) Is het geweten of en wanneer er CT-scans worden voorgeschreven, maar die finaal niet worden uitgevoerd of bijvoorbeeld worden vervangen door een ander onderzoek? b) In hoeveel gevallen gebeurt het dat de voorschrijver een CT-scan vraagt, maar dat de uitvoerder (radioloog) uiteindelijk tot een ander onderzoek beslist? c) Welke voorschrijvers schrijven het meeste CT's voor die finaal door de radioloog vervangen worden door een alternatief onderzoek?


w