Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "final étant prévu " (Frans → Nederlands) :

L'évaluation des projets pilotes de 1998 concernant le capital social local a donné lieu au 2ème rapport intermédiaire à la fin de 2001, le rapport final étant prévu pour la fin de 2002.

Naar aanleiding van de evaluatie van de proefprojecten voor plaatselijk sociaal kapitaal uit 1998 is eind 2001 het tweede tussentijdse verslag opgesteld. Het eindverslag moet in 2002 worden ingediend.


C'est finalement le Conseil d'État qui a été habilité en la matière, un pourvoi en cassation étant prévu.

Uiteindelijk werd de Raad van State bevoegd gemaakt, met mogelijkheid tot voorziening in cassatie bij het Hof van Cassatie.


Le règlement interdit le transport à destination ou au départ de ports de l'UE de produits pétroliers lourds dans des pétroliers à simple coque et établit un plan d'introduction accélérée pour l'application aux pétroliers à simple coque des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalente prévues dans la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, le délai final étant fixé à 2015.

De verordening verbiedt het vervoer van of naar EU-havens van zware oliesoorten in enkelwandige olietankschepen, en voorziet in een regeling waarbij de toepassing op enkelwandige olietankschepen van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp, als vastgesteld in het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, versneld wordt ingevoerd, met 2015 als uiterste termijn.


2. Étant donné que le principe de l'imposition des revenus du travail dans l'État d'exercice de l'activité est inscrit dans le modèle de convention fiscale de l'OCDE et qu'il est également conforme à la réglementation de base européenne en matière de sécurité sociale (notamment le règlement CEE nº 1408/71), la délégation belge, au cours des négociations en vue de revoir la convention préventive de la double imposition avec la France du 10 mars 1964, qui ont finalement abouti à la conclusion de l'avenant du 8 février 1999 (approuvé par la loi du 9 juin 199 ...[+++]

2. Aangezien het principe van de belastingheffing van het arbeidsinkomen in de werkstaat voorgeschreven wordt in het model van fiscaal verdrag van de OESO, en het bovendien ook beantwoordt aan de Europese basisregeling inzake sociale zekerheid (inzonderheid de EEG-verordening nr. 1408/71), heeft de Belgische belastingdelegatie tijdens de discussies over de herziening van het dubbelbelastingverdrag van 10 maart 1964 met Frankrijk, die uiteindelijk geleid hebben tot de ondertekening van het avenant van 8 februari 1999 (goedgekeurd bij wet van 9 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 23 mei 2000), talloze pogingen ondernomen met het oog op de v ...[+++]


La date finale de la procédure d'asile est la date de la décision exécutoire par le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou la date de l'ordre de quitter le territoire, le délai d'exécution qui est prévu dans cet ordre n'étant pas pris en compte.

Als einddatum van de asielprocedure geldt de datum van de beslissing van de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen of de datum van het bevel om het grondgebied te verlaten, waarbij de uitvoeringstermijn waarin dat bevel voorziet niet wordt meegerekend.


3. considère que l'alignement automatique prévu à l'article 10 du règlement (UE) n° 182/2011 est à la source de nombreux problèmes dans les procédures d'alignement étant donné que l'absence de contraintes de délais a été nuisible au processus de négociation interinstitutionnel et a finalement permis au Conseil de bloquer les dossiers d'alignement;

3. is van mening dat de automatische aanpassing als voorzien in artikel 10 van Verordening (EU) nr. 182/2011 grote problemen heeft opgeleverd voor de aanpassingsprocedures, aangezien het ontbreken van enige tijdsdruk ongunstig was voor het interinstitutionele onderhandelingsproces zodat de Raad uiteindelijk de aanpassingsdossiers kon blokkeren;


C’est normal, étant donné que les dépenses sont censées se poursuivre jusqu’à la fin de l’année 2008, et que le paiement final est prévu pour 2010.

Dit is normaal, aangezien de bestedingen normaal gesproken zullen doorgaan tot eind 2008, met de laatste betaling naar verwachting in 2010.


12. demande à la Conférence intergouvernementale de reprendre dans une déclaration - à joindre à l'acte final de ladite Conférence - sur l'article [9 A], paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne tel qu'il est repris dans le projet de traité modificatif, le projet ci-joint de décision du Conseil européen sur la composition du Parlement européen, étant entendu que son adoption formelle conformément à la procédure prévue à l'article [9 A], ...[+++]

12. verzoekt de Intergouvernementele Conferentie het bijgevoegde ontwerpbesluit van de Europese Raad tot vaststelling van de samenstelling van het Europees Parlement op te nemen in een verklaring ad artikel 9 A, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals opgenomen in het aan de slotakte van genoemde Conferentie te hechten ontwerphervormingsverdrag, met de bepaling dat het onmiddellijk na de inwerkingtreding van het hervormingsverdrag overeenkomstig de procedure van het voornoemde artikel 9 A, lid 2 zal worden geformaliseerd; zegt van zijn kant toe onverwijld actie te zullen ondernemen zodra het hervormingsverdrag in werki ...[+++]


Étant donné que les procédures de l’OMC prennent plus de temps que prévu et que la Corée n’a toujours pas mis en œuvre le procès-verbal agréé, la Commission propose à présent de prolonger l’application du règlement MDT jusqu’au 31 mars 2005, date prévue de la décision finale de l’organe d’appel de l’OMC.

Nu de behandeling door de WTO meer tijd in beslag neemt dan aanvankelijk was voorzien en Korea nog steeds verzuimt het proces-verbaal van overeenstemming ten uitvoer te leggen, stelt de Commissie nu voor de toepassing van de TDM-verordening te verlengen tot 31 maart 2005, aangezien dan een definitief besluit van de beroepsinstanties van de WTO wordt verwacht.


Les économies seront calculées comme étant la somme des réductions - mesurées ou prévues - de la consommation finale d'énergie qui peuvent être attribuées aux services énergétiques, aux programmes d'efficacité énergétique et à d'autres dispositions éligibles .

De besparing zal worden berekend als de som van de gemeten of geraamde vermindering van het eindenergiegebruik, dat te danken is aan de aangeboden energiediensten, de energie-efficiëntieprogramma's en de andere in aanmerking komende maatregelen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

final étant prévu ->

Date index: 2020-12-23
w