Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finale aura lieu » (Français → Néerlandais) :

L’évaluation qualitative finale aura lieu en mai 2010.

De kwalitatieve eindevaluatie vindt plaats in mei 2010.


6. - Dispositions finales Art. 34. La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception : 1° de l'article 10, dont l'entrée en vigueur sera fixée par le Roi mais aura lieu au plus tard le 31 mai 2016; 2° de l'article 27, 2°, qui entre en vigueur le 1 janvier 2017.

6. - Slotbepalingen Art. 34. Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van : 1° artikel 10, waarvan de inwerkingtreding zal worden vastgesteld door de Koning, doch uiterlijk zal plaatsvinden op 31 mei 2016; 2° artikel 27, 2°, dat in werking treedt op 1 januari 2017.


La sélection finale de ces thèmes aura lieu en concertation avec le groupe de concertation ad hoc que j'ai installé pour encadrer notre projet "réforme du financement des hôpitaux".

Deze thema's worden finaal geselecteerd in samenspraak met de ad hoc overleggroep die ik heb geïnstalleerd om ons project 'hervorming van de ziekenhuisfinanciering' te begeleiden.


b) La CdP 16, qui aura lieu à Cancún, devrait au moins donner lieu à des décisions concrètes permettant d'arrimer le document final de Copenhague au processus de négociation mené dans le cadre des Nations unies et de s'attaquer aux problèmes qui subsistent, y compris en ce qui concerne l'adaptation, les forêts et les technologies, ainsi que le suivi, l'établissement de rapports et la vérification.

b) De COP-16 in Cancún moet ten minste concrete besluiten opleveren die het akkoord van Kopenhagen verankeren in het onderhandelingsproces van de VN en voorzien in de resterende leemten, onder meer wat betreft adaptatie, bosbouw, technologie en monitoring, rapportage en verificatie.


b) La CdP 16, qui aura lieu à Cancún, devrait au moins donner lieu à des décisions concrètes permettant d'arrimer le document final de Copenhague au processus de négociation mené dans le cadre des Nations unies et de s'attaquer aux problèmes qui subsistent, y compris en ce qui concerne l'adaptation, les forêts et les technologies, ainsi que le suivi, l'établissement de rapports et la vérification.

b) De COP-16 in Cancún moet ten minste concrete besluiten opleveren die het akkoord van Kopenhagen verankeren in het onderhandelingsproces van de VN en voorzien in de resterende leemten, onder meer wat betreft adaptatie, bosbouw, technologie en monitoring, rapportage en verificatie.


Une fois de plus, la solution adoptée est un produit typiquement « violet », avec de quoi contenter tout le monde: la gauche francophone dira que les projets valent pour ainsi dire régularisation dans la mesure où les mailles du filtre sont suffisamment larges; l'an prochain aura lieu alors l'étape finale qui consistera à inclure la régularisation dans l'accord de gouvernement.

Eens te meer wordt dus een typisch paars product afgeleverd, met voor elk wat wils : Franstalig links zal zeggen dat de ontwerpen bijna een regularisatie inhouden omdat de filter genoeg grofmazig is; volgend jaar wordt dan de definitieve stap gezet door de regularisatie in het regeerakkoord op te nemen.


La date alternative prévue, par exemple en cas de sommet européen imprévu, était le 30 novembre 2015. c) L'exercice catastrophe pluridisciplinaire aura finalement lieu dans la nuit du 25 au 26 février 2016.

Als alternatieve datum, bijvoorbeeld in geval van een onvoorziene EU-top, werd 30 november 2015 gepland. c) De multidisciplinaire crisisoefening zal uiteindelijk plaatsvinden tijdens de nacht van 25 op 26 februari 2016.


12. Cette licence générale ne peut pas être utilisée pour le transfert définitif de produits liés à la défense si, au moment du transfert envisagé, il est établi que l'utilisation finale des produits liés à la défense aura lieu en dehors de l'Union européenne et qu'à ce moment-là, l'utilisateur final en dehors de l'Union européenne est connu, sauf :

12. Deze algemene vergunning mag niet gebruikt worden voor de definitieve overbrenging van defensiegerelateerde producten als het op het moment van de voorgenomen overbrenging vaststaat dat het eindgebruik van de defensiegerelateerde producten zich zal afspelen buiten de Europese Unie en de eindgebruiker buiten de Europese Unie op dat moment bekend is, tenzij :


2° les licences générales ne peuvent pas être utilisées pour le transfert définitif de produits liés à la défense si, au moment du transfert envisagé, il est établi que l'utilisation finale des produits liés à la défense aura lieu en dehors de l'Union européenne et qu'à ce moment-là l'utilisateur final en dehors de l'Union européenne est connu, sauf :

2° de algemene vergunningen mogen niet gebruikt worden voor de definitieve overbrenging van defensiegerelateerde producten als het op het moment van de voorgenomen overbrenging vaststaat dat het eindgebruik van de defensiegerelateerde producten zich zal afspelen buiten de Europese Unie en de eindgebruiker buiten de Europese Unie op dat moment bekend is, tenzij :


On prévoit que le vote final au Parlement européen aura lieu à la fin de l'année, ce qui veut dire que la directive devra être transposée pour fin 2016.

Verwacht wordt dat de eindstemming in het Europees Parlement rond de jaarwisseling plaatsvindt, hetgeen betekent dat de richtlijn ten laatste tegen eind 2016 moet worden omgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finale aura lieu ->

Date index: 2024-06-19
w