Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finale de mme adamu était » (Français → Néerlandais) :

Le ministre souligne que la destination finale de Mme Adamu était initialement Berlin.

De minister wijst erop dat mevrouw Adamu's eindbestemming oorspronkelijk Berlijn was.


Le ministre répond que Mme Adamu était ligotée parce que lors des cinq rapatriements précédents, elle avait résisté.

De minister antwoordt dat mevrouw Adamu gekneveld was omdat ze bij de vijf vorige repatriëringspogingen verzet heeft geboden.


Le but de cette réunion était d'examiner en premier lieu ce qui s'est passé exactement lors du rapatriement de Mme Sémira Adamu et de déterminer les éventuelles responsabilités sur la base de ces premiers éléments.

Het doel van deze vergadering was na te gaan wat er precies is gebeurd tijdens de repatriëring van mevrouw Sémira Adamu en, op basis van die eerste elementen, de mogelijke verantwoordelijkheden vast te stellen.


Le document final a été négocié entre deux personnes, Mme Merkel et M. Sarkozy, et leur approche était la suivante: Monsieur Van Rompuy, veuillez attendre dehors, laissez-nous nous en occuper!

Over het slotdocument is onder vier ogen onderhandeld door mevrouw Merkel en de heer Sarkozy onder het motto: Blijft u maar even buiten wachten, mijnheer Van Rompuy, dan regelen wij dit wel even!


Je dois dire que, bien que Mme? Sommer et certains autres orateurs aient déclaré qu’il était prématuré de nous engager dès aujourd’hui dans un système - comme le système par satellite, qui n’a pas été entièrement testé? - et que je croie que nous aurions pu aller plus loin, le résultat final du débat est positif.

Ook al hebben mevrouw Sommer en een aantal andere sprekers gezegd dat het nu nog te vroeg is om ons op één systeem - zoals bijvoorbeeld een satellietsysteem dat nog niet geheel bedrijfsklaar is - te richten, en ik persoonlijk geloof dat we iets verder hadden kunnen gaan, geloof ik toch dat dit debat een batig eindsaldo heeft.


En rendant hommage au Roi Abdallah, au Président Moubarak et au Secrétaire d'Etat américain, Mme Albright, pour le rôle qu'ils ont joué pendant la phase finale des négociations, le Conseil a relevé que le succès de celles-ci était dans une large mesure le fruit de négociations directes entre les parties, ce qui augure bien des prochaines étapes du processus.

De Raad sprak zijn waardering uit voor de bijdrage die koning Abdullah, president Mubarak en de minister van Buitenlandse Zaken van de VS, mevrouw Albright, in de slotfase van de onderhandelingen hebben geleverd en wees erop dat het succes grotendeels het resultaat is van rechtstreekse onderhandelingen tussen de partijen, hetgeen een goed teken is voor het verdere verloop van het proces.


La déclaration de 2003 était peut-être quelque peu présomptueuse si l'on considère ce qui a pu finalement être engrangé au cours de cette législature, à savoir la modification de l'article 22bis, les droits de l'enfant - et Mme de T' Serclaes en reparlera -, l'article 7bis relatif au développement durable dont vous avez dit, monsieur le rapporteur, qu'il s'agissait du record du monde du zapping institutionnel, l'insertion de l'article 14bis supprimant la peine de mort, ainsi que des modifications, notamment terminologiques, en qui con ...[+++]

Als we zien wat er in deze regeerperiode uiteindelijk maar is verwezenlijkt, dan was de verklaring van 2003 misschien wel enigszins aanmatigend. We hebben artikel 22bis gewijzigd; de rechten van het kind werden aangepakt - mevrouw de T' Serclaes gaat daar straks nog op in -; er is artikel 7bis betreffende de duurzame ontwikkeling - volgens de minister het wereldrecord institutioneel zappen -; we hebben met de invoeging van artikel 14bis de doodstraf geschrapt en we hebben de terminologie betreffende het Arbitragehof aangepast.


En ce qui concerne Mme Angèle Van Meerbeeck une procédure de radiation d'office était déjà en cours au moment où cette affaire est parue dans les médias à la suite du décès de la précédente doyenne de Belgique. La radiation d'office est finalement intervenue le 31 août 2004.

Met betrekking tot mevrouw Angèle Van Meerbeeck was er reeds een procedure tot ambtshalve afvoering aan de gang op het ogenblik dat deze zaak in de media is verschenen naar aanleiding van het overlijden van de vorige oudste Belg. De ambtshalve afvoering is uiteindelijk gebeurd op 31 augustus 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finale de mme adamu était ->

Date index: 2024-09-26
w