Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Capable de se mettre debout d'une position assise
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en marche
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en registre
Mettre en repérage
Mettre en service
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre à la disposition
Mettre à la disposition du public
Rendre publique
Soumettre à l'inspection publique
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "finalement de mettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen ...[+++]


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren




mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique

ter inzage leggen | ter visie leggen


mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles soutiennent que les actionnaires publics ont pris la décision finale de mettre en œuvre le projet et lui ont donné sa forme définitive en 2012.

Polen betoogt dat de definitieve beslissing van de openbare aandeelhouders over de uitvoering van het project en zijn definitieve vorm in 2012 werd genomen.


Au lieu de continuer sur l'idée ancienne de limiter le nombre de mandats, l'on a finalement préféré mettre une barre financière, en limitant plutôt les revenus découlant des cumuls que leur nombre, la limite étant fixée à une fois et demie le montant de l'indemnité parlementaire.

In plaats van voort te bouwen op het oude idee om het aantal mandaten te beperken heeft men er uiteindelijk de voorkeur aan gegeven een financiële grens te stellen waarbij de inkomsten die voortvloeien uit de cumulatie beperkt worden en niet zozeer het aantal mandaten. Die inkomsten mogen niet meer bedragen dan anderhalve keer het bedrag van de parlementaire vergoeding.


Étant donné que le contribuable belge a finalementmettre la main au portefeuille pour permettre le redémarrage de la filiale de Kaupthing, j'estime que les transactions de Kaupthing Luxembourg et de la banque Kauphting Islande, ainsi que des actionnaires et partenaires de cette dernière, doivent être examinées afin de préserver les intérêts du contribuable et de vérifier l'existence éventuelle de malversations.

Aangezien de Belgische belastingbetaler uiteindelijk diep in de buidel heeft moeten tasten om de dochter van Kaupthing succesvol te laten doorstarten, meen ik dat de transacties van Kaupthing Luxemburg en de IJslandse Kaupthing bank, alsook haar aandeelhouders en zakenpartners, moeten worden onderzocht om de belangen van de belastingbetaler te vrijwaren en na te gaan of er sprake is van malversaties.


Étant donné que le contribuable belge a finalementmettre la main au portefeuille pour permettre le redémarrage de la filiale de Kaupthing, j'estime que les transactions de Kaupthing Luxembourg et de la banque Kauphting Islande, ainsi que de leurs actionnaires et associés, doivent être examinées afin de préserver les intérêts du contribuable et de vérifier l'existence éventuelle de malversations.

Gezien de Belgische belastingbetaler uiteindelijk diep in de buidel heeft moeten tasten om de dochter van Kaupting succesvol te laten doorstarten meen ik dat de transacties van Kaupting Luxemburg en de IJslandse Kaupting bank, alsook haar aandeelhouders en zakenpartners moeten worden onderzocht om de belangen van de belastingbetaler te vrijwaren en na te gaan of er sprake is van malversaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le contribuable belge a finalementmettre la main au portefeuille pour permettre le redémarrage de la filiale de Kaupthing, j'estime que les transactions de Kaupthing Luxembourg et de la banque Kauphting Islande, ainsi que des actionnaires et partenaires de cette dernière, doivent être examinées afin de préserver les intérêts du contribuable et de vérifier l'existence éventuelle de malversations.

Aangezien de Belgische belastingbetaler uiteindelijk diep in de buidel heeft moeten tasten om de dochter van Kaupthing succesvol te laten doorstarten, meen ik dat de transacties van Kaupthing Luxemburg en de IJslandse Kaupthing bank, alsook haar aandeelhouders en zakenpartners, moeten worden onderzocht om de belangen van de belastingbetaler te vrijwaren en na te gaan of er sprake is van malversaties.


Le système de l'ONU, y compris le Conseil de sécurité et les parties au conflit sont responsables mais la responsabilité finale de mettre en place les résolutions incombe aux États membres.

Het systeem van de Verenigde Naties, met de Veiligheidsraad en de partijen bij het conflict zijn verantwoordelijk, maar de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de resoluties ligt bij de lidstaten.


14) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Gestion des risques (classification de fonction : DFI134) auprès des services centraux de l'Administration générale des Douanes et Accises (Service DMGC - High Level Gestion des Risques) Profil : Expert But et contexte de la fonction Participer aux activités de coordination de la structure et de planning stratégique de la « Gestion des Risques Opérateurs » du Service DMGC - High Level Gestion des Risques de l'Administration générale des douanes et accises afin d'en préciser les orientations stratégiques ou la coordination opérationnelle (y compris, les moyens à mettre en oeuvre), en acco ...[+++]

14) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Risicobeheer (functieclassificatie : DFI134) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie de Douane en Accijnzen (Dienst DMGC - High Level Risicobeheer) Profiel : Expert Doel en context van de functie Deelnemen aan de activiteiten van de coördinatiestructuur en de strategische planning van het " Risicobeheer Operatoren" van de Dienst DMGC - High Level Risicobeheer van de Algemene Administratie van de douane en accijnzen teneinde de strategische ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises - Chef de division « Gestion des actifs » a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs de la division « Gestion des actifs », les communiquer aux collaborateurs pour contribuer au meilleur fonctionnement possible du service, ainsi qu'assumer la responsabilité finale de ces objectifs; o orienter et suivre les chefs d'équipe et les collaborateurs au sein de sa division; o déterminer les actions à mettre en oeuvre par les collaborateurs du ser ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen - Afdelingshoofd `Activabeheer' heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o het bepalen van de doelstellingen van de afdeling `Activabeheer', deze mede te delen aan de medewerkers om zo bij te dragen aan een zo goed mogelijke werking van de dienst, evenals het op zich nemen van de met deze doelstellingen gepaard gaande eindverantwoordelijkheid; o sturen en opvolgen binnen zijn afdeling van de teamchefs en hun medewerkers; o bepalen welke acties de medewerkers ...[+++]


« Vu l`urgence motivée par la nécessité de mettre en oeuvre, au plus vite, la réforme dont le premier volet fait déjà l'objet de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I), dans la mesure où : (i) il faut au plus vite mettre fin à l'incertitude, associée à la présente période de transition dans le chef du personnel, des clients et des autres parties prenantes en passant à bref délai à la nouvelle structure, (ii) la qualité des services publics et la ponctualité, pour lesquels la nouvelle structure permettra de prendre les mesures nécessaires, sont à améliorer d'urgenc ...[+++]

" Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de hervorming, waarvan het eerste luik reeds het voorwerp uitmaakt van het koninklijk besluit van 7 november 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (I), dringend moet worden uitgevoerd omdat (i) de met de huidige overgangsperiode gepaard gaande onzekerheid voor het personeel, het cliënteel en andere belanghebbende partijen dringend moet worden beëindigd door op korte termijn naar de nieuwe structuur over te stappen, (ii) de kwaliteit van de openbare dienstverlening en de stiptheid dringend moeten worden verbeterd, waartoe de nieuwe structuur de nodige maatregelen zal toelaten, (iii) de schuldpositie van de huidige NM ...[+++]


L’option consistant à ne pas modifier la décision finale conduirait, d’une part, à permettre à la France de mettre en œuvre des aides individuelles pour des lignes entre ports français dans des conditions plus favorables que celles prévues par les nouvelles orientations communautaires et, d’autre part, à pénaliser la France dans la mise en place de projets de lignes entre un port français et un port d’un autre État membre au travers des procédures formelles visées au considérant 26 de la décision finale.

De optie die erin bestaat de beschikking ongewijzigd te laten, brengt weliswaar mee dat Frankrijk individuele steun voor zeevervoerlijnen tussen Franse havens kan blijven geven tegen voorwaarden die gunstiger zijn dan die welke in de nieuwe communautaire richtsnoeren zijn vastgelegd, maar zou Frankrijk dan weer benadelen bij de tenuitvoerlegging van projecten voor lijnen tussen Franse havens en havens van andere lidstaten ten gevolge van de formele procedures van overweging 26 van de beschikking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement de mettre ->

Date index: 2021-03-03
w