Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finalement possible après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente proposition de loi vise donc surtout à garantir pleinement les intérêts des indigents dans le cadre d'une défense pénale, indépendamment du souhait secret de rendre finalement possible, après une enquête approfondie et une adaptation de l'infrastructure, une application généralisée des dispositions de l'article 305 du Code d'instruction criminelle dans toutes les procédures pénales.

De bedoeling van dit wetsvoorstel is dus vooral de belangen van de minvermogenden, in het kader van een strafrechtelijke verdediging, ten volle te waarborgen, ongeacht de stille wens dat uiteindelijk na grondig onderzoek en aanpassing der infrastructuur een veralgemening van het artikel 305 van het Wetboek van Strafvordering mogelijk zou worden in alle strafrechtelijke procedures.


Vingt ans après que l'assemblée générale des Nations unies a adopté cette convention, il sera finalement possible de forcer, dans des situations concrètes, l'application des droits de la femme au sens de cette convention. Le vendredi 10 décembre 1999, un protocole facultatif relatif à une procédure instaurant un droit de plainte et à une procédure d'enquête en cas d'atteinte grave ou systématique aux droits de la femme par un État partie a en effet été signé à New York, notamment par le représentant belge auprès des Nations unies.

Twintig jaar na de aanvaarding van dit Verdrag door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, zal het mogelijk worden de toepassing van de rechten van de vrouw, zoals bepaald in dit verdrag, in concrete situaties af te dwingen op vrijdag 10 december 1999, werd in New York immers een facultatief protocol ondertekend ­ ook door de Belgische vertegenwoordiging bij de VN ­ betreffende een individuele klachtrechtprocedure en een onderzoeksprocedure bij ernstige of systematische schendingen van de mensenrechten van vrouwen door een lidstaat.


La présente proposition de loi vise donc surtout à garantir pleinement les intérêts des indigents dans le cadre d'une défense pénale, indépendamment du souhait secret de rendre finalement possible, après une enquête approfondie et une adaptation de l'infrastructure, une application généralisée des dispositions de l'article 305 du Code d'instruction criminelle dans toutes les procédures pénales.

De bedoeling van dit wetsvoorstel is dus vooral de belangen van de minvermogenden, in het kader van een strafrechtelijke verdediging, ten volle te waarborgen, ongeacht de stille wens dat uiteindelijk na grondig onderzoek en aanpassing der infrastructuur een veralgemening van het artikel 305 van het Wetboek van Strafvordering mogelijk zou worden in alle strafrechtelijke procedures.


Des conditions équitables seront uniquement possibles avec l'étape finale des contrôles, après une longue période de transition et l'introduction de nombreuses mesures d'accompagnement.

Alleen door het sluitstuk van controles, na het verlopen van een lange overgangsperiode en de invoering van heel wat begeleidende maatregelen, kan er een gelijk speelveld ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but de l'article modifié en matière de renouvellement de mandat était de rendre possible un renouvellement en cas de mention finale "répond aux attentes" après le `premier' (et donc futur) mandat, mais aussi après le mandat en cours.

De bedoeling van het gewijzigde artikel inzake de hernieuwing van het mandaat was om een hernieuwing mogelijk te maken in geval van een eindvermelding "voldoet aan de verwachtingen" na het `eerste' (en dus toekomstige) mandaat, maar ook na het lopende mandaat.


Pour le calendrier, nous renvoyons à votre deuxième question. 2.Nous travaillons actuellement selon le planning suivant et nous essaierons de parcourir les différentes étapes le plus rapidement possible: - phase préparatoire (clôturée) - publication de l'annonce de concessions (clôturée) - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés - réception de l'offre ou des offres - négociations - best and final offer - attribution de la ou des concession(s) - réd ...[+++]

2. De verschillende etappes zijn de volgende: - voorbereidende fase (afgerond) - publicatie aankondiging concessies en oproep indienen kandidaturen (afgerond) - selectiebeslissing van de kandidaat-inschrijvers voor toelating tot indiening offertes (huidige fase) - verzending besteksdocumenten aan de weerhouden kandidaat-inschrijvers - ontvangst offerte(s) - onderhandelingen met een of meer inschrijvers - best and final offer - toekenning concessie(s) - opstellen contract(en) Wat de timing betreft, is het de bedoeling na de selectie van de kandida(a)t(en), de indiening van de eigenlijke offerte(s), en beoordeling ervan, in de komende maan ...[+++]


En même temps les partenaires reconnaissent qu'après un consentement éclairé du patient(2), après information claire sur la facture finale et les solutions alternatives possibles, une certaine flexibilité doit être de mise pour le choix des matériaux, qui peuvent être utilisés (matériaux d'obturation spécifiques, tenons, .... ), impliquant éventuellement un effort financier personnel pouvant être demandé aux bénéficiaires.

Tegelijk erkennen de partners dat na informed consent van de patiënt (2), dit is na duidelijke informatie over de eindfactuur en de mogelijke alternatieven, een zekere flexibiliteit moet kunnen bestaan in de keuze van materialen die kunnen worden aangewend (specifieke vulmaterialen, pinnen, ....), waarbij eventueel een persoonlijke financiële inspanning kan worden gevraagd van de rechthebbenden.


La décision finale appartient au ministre de la Justice, ce sur la base du principe que le transfèrement doit être autorisé dans toute la mesure possible et aussi rapidement que possible après que la condamnation est devenue définitive.

De finale beslissing komt toe aan de Minister van Justitie. Als principe geldt daarbij dat de overbrenging in de ruimst mogelijke mate en zo snel mogelijk na het definitief worden van de veroordeling moet worden toegestaan.


Les articles 373 et 461 du Code d'instruction criminelle disposent qu'un pourvoi en cassation est possible après l'arrêt final.

De artikelen 373 en 461 Sv. bepalen dat na het eindarrest Cassatie mogelijk is.


5. En cas de modification d’une mesure de réglementation finale notifiée conformément au paragraphe 1 ou 2, la Commission informe le secrétariat par écrit le plus tôt possible après l’adoption de la nouvelle mesure de réglementation finale, et soixante jours au plus tard après la date à laquelle elle est applicable.

5. De Commissie brengt het secretariaat schriftelijk op de hoogte wanneer krachtens lid 1 of lid 2 aangemelde definitieve regelgeving wordt gewijzigd, en wel zo spoedig mogelijk na de vaststelling van de nieuwe definitieve regelgeving, doch uiterlijk 60 dagen na de datum waarop deze regelgeving van toepassing moet worden.




Anderen hebben gezocht naar : finalement possible après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement possible après ->

Date index: 2024-04-20
w