Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
Assembler un produit final
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Consommation finale
Demande finale d'énergie
Demande finale énergétique
Demande énergétique finale
La partie du concours du Fonds restée sans objet
OSCE
Partie du concours du Fonds restée sans objet
Rapport d'audit
Rapport d'audit final
Régler des butées finales
Traitement conclusif
Traitement final
Unité de fabrication finale
Unité finale

Vertaling van "finalement restée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


la partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


demande énergétique finale | demande finale d'énergie | demande finale énergétique

finale energievraag




OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


régler des butées finales

aanslagnokken bevestigen | aanslagnokken vastleggen








rapport d'audit final | rapport d'audit

auditverslag (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La quantité de lait finalement mise sur le marché est restée la même et les échanges entre États membres n'ont pu s'en trouver affectés.

De hoeveelheid melk die uiteindelijk in de handel is gebracht, is dezelfde gebleven en het handelsverkeer tussen de lidstaten heeft daarvan geen gevolgen ondervonden.


La question est finalement restée ouverte dans la mesure où l'analyse de la concurrence a montré que même si les parts de marché cumulées des entreprises publiques chinoises dans le secteur étaient prises en considération, leur niveau resterait faible.

Deze vraag bleef uiteindelijk onbeantwoord omdat uit de beoordeling van de concurrentiesituatie bleek dat, zelfs indien de marktaandelen van alle Chinese staatsbedrijven in de sector zouden worden samengevoegd, het totale marktaandeel nog steeds bescheiden zou zijn.


La demande en faveur d'avions plus économiques, plus sûrs, plus grands, plus rapides et plus modernes exigeait des compagnies une telle envergure dans les années 90 que seules deux compagnies performantes sont finalement restées en course: Airbus et Boeing.

De vraag naar alsmaar goedkopere, veiligere, grotere, snellere en modernerevliegtoestellen heeft in de jaren negentig dusdanige proporties aangenomen dat uiteindelijk slechts twee goed lopende luchtvaartmaatschappijen overbleven: Airbus en Boeing.


La demande en faveur d'avions plus économiques, plus sûrs, plus grands, plus rapides et plus modernes exigeait des compagnies une telle envergure dans les années 90 que seules deux compagnies performantes sont finalement restées en course: Airbus et Boeing.

De vraag naar alsmaar goedkopere, veiligere, grotere, snellere en modernerevliegtoestellen heeft in de jaren negentig dusdanige proporties aangenomen dat uiteindelijk slechts twee goed lopende luchtvaartmaatschappijen overbleven: Airbus en Boeing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a eu finalement des compromis sur des sujets comme le J+1, les prêts, les fournisseurs de services de paiement et les règles de protection des consommateurs. Le but final doit demeurer l’émancipation du citoyen en tant que référence, mais je la vois comme une étape importante supplémentaire et j’espère que la directive sera mise en application en conséquence, malgré les questions restées en suspens dans certains domaines.

Uiteindelijk zijn er compromissen gesloten, zoals over D + 1, over de kredieten, over de aanbieders van betalingsdiensten en over de regels voor de consumentenbescherming. De mondige burger is en blijft de benchmark. Ik beschouw dit als een belangrijke verdere stap, en ik hoop dat de richtlijn correct wordt omgezet.


Ce sera notre première rencontre en assemblée plénière depuis le drame libanais, où l’Europe était restée à mes yeux trop longtemps silencieuse et où elle était finalement intervenue en ordre dispersé, à l’initiative de tel ou tel État membre.

Dit zal onze eerste voltallige bijeenkomst zijn sinds het drama van Libanon, waarbij Europa zich in mijn ogen te lang in stilzwijgen hulde en waar het uiteindelijk op ongeordende wijze ingreep, op initiatief van deze of gene lidstaat.


Depuis la communication de 2002 de la Commission (COM (2002) 626 final) sur "la législation applicable au bien-être des animaux d'élevage dans les pays tiers et sur son incidence pour l'UE", la situation est restée pratiquement inchangée.

Sinds de mededeling van de Commissie van 2002 (COM (2002) 626 def) over de "wetgeving inzake het welzijn van landbouwhuisdieren in derde landen en de gevolgen voor de EU" is er nauwelijks enige verandering in de situatie geweest.


Selon le décompte final des honoraires médicaux de septembre 2004, il semble cependant que soient restées d'application pour les médecins du site de Willebroek les règles anciennes et plus avantageuses financièrement.

Uit de eindafrekening van artsenhonoraria van september 2004 bleek echter dat de oude en financieel meer voordelig regeling voor de artsen van campus Willebroek is blijven gelden.


La mise en œuvre du programme Sapard est restée lente: trois ans après le début du programme, 2 % seulement des fonds disponibles ont été versés aux bénéficiaires finals.

De tenuitvoerlegging van het Sapard-programma verliep nog steeds traag: drie jaar nadat het in werking was getreden, was nog slechts 2 % van de beschikbare middelen aan de uiteindelijke begunstigden uitbetaald.


Ces personnes ne remplissent pas, ou ne remplissent plus, les conditions d'entrée, de présence ou de séjour sur le territoire des États membres de l'Union européenne, soit parce qu'elles sont entrées illégalement ou sont restées sur le territoire alors que leur visa ou leur permis de séjour était périmé, soit parce qu'elles ont finalement été déboutées de leur demande d'asile.

Deze personen voldoen niet of niet meer aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie omdat zij illegaal zijn binnengekomen, omdat de termijn van hun visum is verstreken of omdat hun asielverzoek definitief is verworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement restée ->

Date index: 2024-06-30
w