Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Basse de viole
Homicide ou agression par viol
Sodomie
Tentative de viol d'une femme
Viol
Viol au sein du couple
Viol conjugal
Viol correctif
Viol punitif
Viole de gambe
Violence sexuelle

Traduction de «finalement été violé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




viol au sein du couple | viol conjugal

verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten


Examen et mise en observation après allégation de viol et de séduction

onderzoek en observatie na beweerde verkrachting of aanranding


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding


tentative de viol d'une femme

poging tot verkrachting van vrouw


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

sodomie (poging tot) | verkrachting (poging tot)


homicide ou agression par viol

moord of aanval door verkrachting


homicide et agression par combat, rixe et viol

moord en aanval door gevecht en verkrachting


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant veut dire par là qu'à cause de la prolongation des délais proposée, des avocats habiles risquent d'avoir systématiquement gain de cause devant la Cour européenne des droits de l'homme au motif que le principe du délai raisonnable a finalement été violé.

Wat spreker bedoelt, is dat handige advocaten, via de voorliggende verlenging van termijnen, telkens opnieuw, riskeren gelijk te krijgen bij het Europees Hof voor de rechten van de mens, omdat uiteindelijk de redelijke termijn is geschonden.


L'intervenant veut dire par là qu'à cause de la prolongation des délais proposée, des avocats habiles risquent d'avoir systématiquement gain de cause devant la Cour européenne des droits de l'homme au motif que le principe du délai raisonnable a finalement été violé.

Wat spreker bedoelt, is dat handige advocaten, via de voorliggende verlenging van termijnen, telkens opnieuw, riskeren gelijk te krijgen bij het Europees Hof voor de rechten van de mens, omdat uiteindelijk de redelijke termijn is geschonden.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2015 en cause de Patricia Leroy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, § 20, alinéa 3, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l'article 140 de la loi-programme du 22 décembre 2008, viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus séparément et combinés a ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008, de artikelen 10, 11 en 23 ...[+++]


Pour l'UPM, cette condition viole l'indépendance du Conseil supérieur de la Justice (CSJ) qui devrait prendre la décision finale sur les différents candidats.

Volgens de UPM vormt die voorwaarde een inbreuk op de onafhankelijkheid van de Hoge Raad voor de Justitie (HRJ), die de uiteindelijke keuze tussen de verschillende kandidaten moet maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une question préjudicielle a finalement été soumise à la Cour constitutionnelle (arrêt du 21 mai 2015); celle-ci vient de juger qu'il est équitable que le fisc soit soumis au régime de l'indemnité de procédure et que le principe d'égalité garanti par la Constitution n'est pas violé.

Uiteindelijk werd er wel een prejudiciële vraag voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof (arrest van 21 mei 2015) dat nu geoordeeld heeft dat het billijk is dat de fiscus onderworpen wordt aan de regeling van de rechtsplegingsvergoeding en dat dit niet het grondwettelijk gewaarborgd gelijkheidsbeginsel schendt.


C. considérant que le Conseil européen a fermement condamné l'annexion de la Crimée et de Sébastopol par la Fédération de Russie, laquelle viole la charte des Nations Unies, la charte de Paris, l'acte final de Helsinki de l'OSCE ainsi que les obligations qui lui incombent en vertu du mémorandum de Budapest de 1994; que le Conseil européen ne reconnaîtra pas cette annexion; que les actions de la Russie ont eu pour effet de déstabiliser la situation dans l'est de l'Ukraine; que des restrictions commerciales entre l'Union européenne e ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Raad de annexatie van de Krim en Sebastopol door Rusland, die in strijd is met het Handvest van de VN, het Handvest van Parijs en de Slotakte van Helsinki van de OVSE, alsook met Ruslands verplichtingen krachtens het Memorandum van Boedapest van 1994, met klem heeft veroordeeld en niet zal erkennen; overwegende dat het optreden van Rusland de situatie in het oosten van Oekraïne heeft gedestabiliseerd; overwegende dat als uitvloeisel daarvan de handel tussen de EU en de Krim is ingeperkt;


C. considérant que le Conseil européen a fermement condamné l'annexion de la Crimée et de Sébastopol par la Fédération de Russie, laquelle viole la charte des Nations Unies, la charte de Paris, l'acte final de Helsinki de l'OSCE ainsi que les obligations qui lui incombent en vertu du mémorandum de Budapest de 1994; que le Conseil européen ne reconnaîtra pas cette annexion; que les actions de la Russie ont eu pour effet de déstabiliser la situation dans l'est de l'Ukraine; que des restrictions commerciales entre l'Union européenne ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Raad de annexatie van de Krim en Sebastopol door Rusland, die in strijd is met het Handvest van de VN, het Handvest van Parijs en de Slotakte van Helsinki van de OVSE, alsook met Ruslands verplichtingen krachtens het Memorandum van Boedapest van 1994, met klem heeft veroordeeld en niet zal erkennen; overwegende dat het optreden van Rusland de situatie in het oosten van Oekraïne heeft gedestabiliseerd; overwegende dat als uitvloeisel daarvan de handel tussen de EU en de Krim is ingeperkt;


Quoi qu'il en soit, les noms des partis et des candidats dont la Commission de contrôle estime qu'ils ont violé les dispositions applicables de la loi du 4 juillet 1989, seront repris dans le rapport final (article 12, § 2).

In ieder geval is het zo dat in het eindverslag van de Controlecommissie de namen worden bekendgemaakt van de partijen en de kandidaten van wie de commissie oordeelt dat ze de toepasselijke bepalingen van de wet van 4 juli 1989 hebben geschonden (artikel 12, § 2).


Il a finalement été condamné en juillet 2010 pour le viol de neuf femmes.

Uiteindelijk werd hij in juli 2010 veroordeeld voor de verkrachting van negen vrouwen.


Parmi une centaine de dossiers de viol, durant la période 2001 à 2007, quatre cas seulement ont finalement donné lieu à une condamnation par un juge pénal belge.

Van honderd verkrachtingsdossiers, uit de periode 2001 tot 2007, hebben er uiteindelijk maar vier tot een veroordeling door een Belgische strafrechter geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement été violé ->

Date index: 2022-01-04
w