Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Disposer les tables
Disposition
Dispositions légales et réglementaires
Déterminer la disposition des tables
Finaliser
Finaliser des costumes
Finaliser un projet en respectant le budget
Installer les tables
Mettre en place les tables
Procédure écrite de finalisation
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Sans délai
évaluation de la disposition au sevrage tabagique

Vertaling van "finalisation des dispositions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen






finaliser un projet en respectant le budget

projecten binnen het budget afwerken


procédure écrite de finalisation

afrondende schriftelijke procedure


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


dispositions légales et réglementaires

wettelijke en reglementaire bepalingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Combien? c) Sur quelle base finalise t-il les dossiers qui lui seraient soumis tant qu'aucune disposition légale traduisant cette Directive n'est adoptée?

Hoeveel rulings? c) Op grond waarvan werkt de dienst de ingediende dossiers af zolang de richtlijn niet in een wettekst is omgezet?


Les études du marché M6.2 sont proches de leur finalisation. b) Les marchés d'équipement et de finition ne peuvent être réduits sans mettre en cause les aspects fonctionnels et les dispositions légales et réglementaires pour les bâtiments publics.

De studies van opdracht M6.2 zijn bijna afgerond. b) De opdrachten van de uitrusting en afwerking kunnen niet gereduceerd worden zonder de functionele aspecten en de wettelijke en reglementaire bepalingen voor openbare gebouwen in het geding te brengen.


D’autre part, dans le cadre du projet de loi portant dispositions diverses approuvé par le Conseil des ministres en juillet 2015, une modification de la loi de 2003 sur la lutte contre le blanchiment, visant à améliorer le flux d’informations entre la CTIF et les services de renseignement, est en cours de finalisation.

Anderzijds, in het kader van het ontwerp van wet houdende diverse bepalingen dat in juli 2015 door de ministerraad werd goedgekeurd, wordt de laatste hand gelegd aan een wijziging van de wet van 2003 inzake de strijd tegen witwaspraktijken, met het oog op een vlottere informatiestroom tussen de CFI en de inlichtingendiensten.


Les dispositions supplémentaires relatives à l'accès au marché du travail des membres de la famille des personnes éligibles ou les autres dispositions visant à prolonger le permis de séjour des chercheurs après la finalisation de leurs activités devraient tenir compte du principe de subsidiarité et ne pas remettre en cause la compétence des États membres pour ce qui est de réglementer ces questions.

Bij het vaststellen van aanvullende bepalingen aangaande de toegang tot de arbeidsmarkt van gezinsleden van in aanmerking komende personen of andere bepalingen inzake de uitbreiding van de verblijfsstatus van onderzoekers na afloop van hun daadwerkelijke werkzaamheden moet het subsidiariteitsbeginsel in aanmerking worden genomen en moet geen afbreuk worden gedaan aan de bevoegdheid van de lidstaten om deze materie zelf te reguleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 20 novembre 2013 en vue de l’adoption du règlement (UE) n° ./2013 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche , portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion, et abrogeant le règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil * LE TEXTE N'A PAS ENCORE FAIT L'OBJE ...[+++]

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 20 november 2013 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad * AAN DEZE TEKST IS ...[+++]


Je demande instamment que des progrès rapides soient faits dans la finalisation des dispositions juridiques, et j’exprime l’espoir que tous les États membres verront bientôt combien il est important de faire partie de ce système.

Ik dring erop aan dat we zo snel mogelijk voortgang boeken bij het afronden van de wettelijke regelingen en ik spreek de hoop uit dat in de toekomst alle lidstaten de noodzaak ervan inzien om deel uit te maken van dit systeem.


Le règlement concernant les biocides doit répondre au même principe que les dispositions relatives à l'autorisation par zone contenues dans le règlement n° 1107/2009 concernant les produits phytosanitaires, qui interdisent à un État membre de retarder la procédure d'autorisation dans les autres États membres après que le projet d'inscription par le rapporteur a été finalisé.

Aangezien in de bepalingen inzake plaatselijke toelating van Verordening (EG) nr. 1107/2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen de mogelijkheid wordt uitgesloten dat één lidstaat de toelatingsprocedure in de andere lidstaten vertraagt, als het ontwerpverslag van de lidstaatrapporteur eenmaal af is, moet hetzelfde gelden in de biocideverordening.


24. invite la Commission à faire en sorte que lors de la finalisation des dispositions relatives à l'accès des bananes originaires des PMA, il ne soit introduit aucune mesure susceptible de déstabiliser le marché ou d'entraîner une nouvelle chute des cours;

24. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bij de afronding van de afspraken over de toegang voor bananen uit de minst ontwikkelde landen geen maatregelen worden ingevoerd die de markt kunnen destabiliseren en een verdere prijsverlaging kunnen veroorzaken;


Compléter, en 2001, la législation communautaire sur le temps de travail en finalisant les dispositions concernant le secteur des transports routiers.

g) In 2001 moet de communautaire wetgeving op het gebied van de arbeidstijd worden voltooid door de laatste hand te leggen aan de bepalingen betreffende de sector van het wegvervoer.


Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de finaliser les dispositions en question, en vue de l'adoption du règlement lors de sa prochaine session du 19 juin.

De Raad belastte het Comité van Permanente Vertegenwoordigers ermee de laatste hand te leggen aan de betrokken bepalingen met het oog op de aanneming van de verordening tijdens de Raadszitting van 19 juni.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalisation des dispositions ->

Date index: 2023-04-13
w