Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur finaliste GCA
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «finalistes pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 8 mars, la Commission proclamera les noms des douze finalistes du Prix de l'Union européenne pour les femmes innovatrices, le prix le plus important de ce type dans le monde entier.

Op 8 maart zal de Commissie de twaalf finalisten bekendmaken van de EU-prijs voor innovatie door vrouwen, wereldwijd de belangrijkste in zijn soort.


Les 6 lauréats ont été sélectionnés parmi une liste de 24 finalistes.

De 6 winnaars zijn geselecteerd uit een lijst van 24 finalisten.


Vous trouverez davantage d'informations sur les lauréats, les autres finalistes, la procédure de sélection et les éditions précédentes ici.

Meer informatie over de winnaars, genomineerden, de selectieprocedure en vorige winnaars van de Europese milieuprijzen voor bedrijven vindt u hier.


Les six lauréats, désignés sur une liste de 24 finalistes, sont des projets concernant la Bulgarie, la Lettonie, l’Espagne et le Royaume-Uni, et des projets transfrontaliers intéressant la Belgique et la France, d'une part, et la Grèce, la Bulgarie, la Hongrie, la Finlande et la Norvège, d'autre part.

Onder de zes winnaars, gekozen uit een lijst van 24 finalisten, vallen projecten uit Bulgarije, Letland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en grensoverschrijdende projecten uit België, Frankrijk, Griekenland, Bulgarije, Hongarije, Finland en Noorwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.

Bij de bekendmaking van de winnaars tijdens de uitreikingsceremonie in Brussel op 23 mei zei Commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij Karmenu Vella: "Ik heb opnieuw de eer om het fantastische werk te bekronen dat de winnaars en alle finalisten verrichten om ons gemeenschappelijke natuurlijk erfgoed te bewaren.


Barcelone (Espagne), Grenoble (France) et Groningue (Pays-Bas) sont les trois finalistes pour le premier prix de la capitale européenne de l’innovation, ou iCapital (IP/13/808).

Barcelona (Spanje), Grenoble (Frankrijk) en Groningen (Nederland) zijn de drie finalisten voor de eerste verkiezing van de Europese Innovatiehoofdstad of "iCapital" (IP/13/808).


Les entreprises sélectionnées sont implantées en Espagne (deux finalistes), aux Pays-Bas (deux finalistes), en Allemagne, en France, au Royaume-Uni, en Finlande et en Suède (voir ci-dessous).

De bedrijven op de shortlist zijn gevestigd in Spanje (twee finalisten), Nederland (twee finalisten), Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Finland en Zweden (nadere informatie vindt u verderop in dit persbericht).


M. Johannes Hahn, commissaire à la politique régionale, a déclaré: «Ces finalistes démontrent les synergies qui existent entre différents programmes de l’UE et la manière dont la politique régionale soutient l’innovation et le développement durable dans différents contextes régionaux.

Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal beleid, zei het volgende: “Deze voor de finale geselecteerde projecten laten de synergieën tussen verschillende EU-programma’s zien en tonen hoe het regionaal beleid innovatie en duurzame ontwikkeling in verschillende regionale contexten ondersteunt.


Les finalistes sont présélectionnés pour cinq prix répartis dans les trois volets suivants:

De finalisten worden voorgedragen voor vijf prijzen op de volgende drie gebieden:


Pour consulter la liste complète des finalistes, il suffit de suivre le lien sous «présentation» ci-dessous.

Voor de volledige lijst van finalisten, zie de link onderaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalistes pour ->

Date index: 2024-05-06
w