Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte d'identité de famille nombreuse
Carte de famille nombreuse
Cyclothymique
Cycloïde
Finaliser
Finaliser un projet en respectant le budget
Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie
Incendie ayant causé de nombreuses victimes
Névrose traumatique
Personnalité affective
Procédure écrite de finalisation
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «finalisé de nombreuses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse

identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid




procédure écrite de finalisation

afrondende schriftelijke procedure


finaliser un projet en respectant le budget

projecten binnen het budget afwerken


incendie ayant causé de nombreuses victimes

catastrofale brandwonden


Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie

Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië


Fonds du Logement de la Ligue des Familles nombreuses de Belgique

Woningsfonds van de Bond der Kroostrijke Gezinnen van België
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné qu'en 1995, les tribunaux correctionnels ont encore finalisé de nombreuses affaires en matière policière qui étaient déjà en cours de traitement, les statistiques pour 1996 présentent une nouvelle diminution importante du nombre de jugements rendus en correctionnelle.

Aangezien de correctionele rechtbanken in 1995 nog vele politiezaken die reeds in behandeling waren afwerkten stellen we in de statistieken voor 1996 een verdere sterke daling van het aantal correctionele vonnissen vast.


L'inventaire des pratiques belges susceptibles d'être une source d'inspiration révèle que les acteurs de terrain, dans une démarche volontariste et engagée, ont élaboré et finalisé de nombreuses initiatives.

Uit de inventarisatie van binnenlandse inspirerende praktijken bleek dat het werkveld vanuit engagement en betrokkenheid talloze vernieuwende initiatieven heeft opgezet en gerealiseerd.


La modernisation du droit du travail et l'harmonisation des statuts ouvriers-employés, qu'il faut finaliser pour le 8 juillet 2013, échéance fixée par la Cour constitutionnelle, ont fait l'objet, depuis de nombreuses années, de multiples tentatives visant à aboutir à un accord, mais sans résultat.

De modernisering van het arbeidsrecht en de harmonisering van het statuut van arbeiders en bedienden, dat moet worden afgerond tegen de door het arrest van het Grondwettelijke Hof bepaalde einddatum van 8 juli 2013, maakt al vele jaren het voorwerp uit van vruchteloze pogingen om tot een akkoord te komen.


En guise d'introduction, le premier ministre souligne que le projet de note du 15 décembre 2000 qui a été présenté au Parlement fédéral le 24 janvier 2001 a été finalisé après consultation du Parlement fédéral, des europarlementaires belges, de la Commission européenne, des partenaires sociaux et de nombreuses organisations non gouvernementales.

Ter inleiding benadrukt de eerste minister, dat de ontwerpnota van 15 december 2000, die op 24 januari 2001 werd voorgesteld in het Federale Parlement, definitief vorm werd gegeven na consultatie van het Federale Parlement, de Belgische europarlementsleden, de Europese Commissie, de sociale partners en talrijke niet-gouvernementele organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le solde important de dossiers néerlandophones en 2011 est notamment dû, outre au fait que les collaborateurs ont dû traiter un très grand nombre de dossiers, au moment de l’introduction de la plainte (par exemple, en décembre, le Service de médiation a reçu 1817 plaintes néerlandophones dont l’examen n’a pas pu être finalisé avant la fin de l’année) ou à un problème d’ordre structurel (par exemple lors de la disparition de chèques-repas, ce qui a non seulement généré de nombreuses plaintes mais aussi requis beaucoup de temps pour l’e ...[+++]

Het grote saldo van de Nederlandstalige dossiers in 2011 heeft naast het feit dat de medewerkers een zeer grote hoeveelheid dossiers moesten verwerken ook te maken met het ogenblik van het indienen van de klacht (bijvoorbeeld in december kreeg de Ombudsdienst 1817 Nederlandstalige klachten waarvan het onderzoek bijgevolg nog niet afgerond kon worden voor het eind van het jaar) of met een probleem dat structureel is (bijvoorbeeld rond de verdwijning van maaltijdcheques, wat niet alleen veel klachten genereerde maar waarvoor het onderzoek en de oplossingen heel wat tijd vroeg, door de complexiteit en de vele betrokken partijen –uitgevers, ...[+++]


Que cette prolongation est légalement possible suite à la décision Aide d'Etat n° SA35073 (2013/NN) prise par la Commission européenne en date du 16 octobre 2013; que cette décision doit être transposée en droit national; que cette transposition doit reprendre les conditions imposées par la Commission européenne; que la finalisation de ces conditions a nécessité l'organisation de nombreuses réunions et discussions tant avec les opérateurs économiques concernés qu'avec les autorités politiques compétentes; que cette finalisation a ...[+++]

Dat deze verlenging wettelijk mogelijk is ingevolge de beslissing Staatssteun nr. SA35073 (2013/NN) genomen door de Europese Commissie op 16 oktober 2013; dat deze beslissing moet omgezet worden in nationaal recht; dat deze omzetting de door de Europese Commissie opgelegde voorwaarden moet bevatten; dat de uitwerking van deze voorwaarden noodzakelijkerwijs de organisatie van talrijke vergaderingen en besprekingen - zowel met de betrokken economische operatoren als met de bevoegde politieke autoriteiten - met zich heeft meegebracht; dat de voltooiing heeft plaatsgevonden op een datum die niet toeliet om een advies te vragen aan de Raa ...[+++]


Mais de nombreuses transactions se finalisent à un prix supérieur à ce seuil et pouvant atteindre 8 000 USD.

Vele transacties worden echter ruim boven die benchmark verricht, tegen prijzen tot 8 000 USD.


Vu l'urgence, motivée par le fait que l'autorité belge n'a pas reçu plus tôt que le 18 septembre 2007 la réaction officielle de la Commission européenne aux remarques formulées par la Belgique en date du 22 février 2007 suite à la décision de la Commission européenne du 16 janvier 2007, ce qui a rendu impossible la finalisation des adaptations VLAREM en raison des nombreuses incertitudes subsistantes.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Belgische overheid pas op 18 september 2007 de officiële reactie van de Europese Commissie mocht ontvangen op de door België op 22 februari 2007 gegeven opmerkingen naar aanleiding van de beschikking van de Europese Commissie van 16 januari 2007 waardoor het niet mogelijk was de VLAREM-aanpassingen verder af te werken wegens teveel resterende onzekerheden.


Vu l'urgence, motivée par le fait que l'autorité belge n'a pas reçu plus tôt que le 18 septembre 2007 la réaction officielle de la Commission européenne aux remarques formulées par la Belgique en date du 22 février 2007 à l'occasion de la décision de la Commission européenne du 16 janvier 2007, ce qui a rendu impossible la finalisation de l'arrêté relatif à l'échange de quotas de gaz à effet de serre en raison des nombreuses incertitudes subsistantes.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Belgische overheid pas op 18 september 2007 de officiële reactie van de Europese Commissie mocht ontvangen op de door België op 22 februari 2007 gegeven opmerkingen naar aanleiding van de beschikking van de Europese Commissie van 16 januari 2007 waardoor het niet mogelijk was het besluit inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen verder af te werken wegens teveel resterende onzekerheden.


Avant de conclure, permettez-moi de remercier l'ensemble des services, et plus précisément le secrétariat de la commission des Relations extérieures, qui sont parvenus, malgré de nombreuses difficultés, à finaliser dans un délai très court cette proposition de résolution que mon groupe politique considère comme importante et que la commission compétente a votée à l'unanimité.

Alvorens af te sluiten, dank ik alle diensten van de Senaat, in het bijzonder het secretariaat van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging dat er, ondanks talrijke moeilijkheden, in geslaagd is dit voorstel van resolutie bijzonder snel klaar te krijgen. Dit is een belangrijke resolutie voor onze fractie. Ze is in de commissie trouwens eenparig goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalisé de nombreuses ->

Date index: 2023-08-16
w