Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finalisé mais mes services se tiendront bien évidemment » (Français → Néerlandais) :

L'article scientifique n'est pas encore finalisé mais mes services se tiendront bien évidemment informés des conclusions et recommandations de cette recherche.

De wetenschappelijke paper is nog niet afgerond, maar mijn diensten zullen zich geïnformeerd houden over de bevindingen en aanbevelingen van dit onderzoek.


Le vice-président/haut-représentant doit avoir l’autorité nécessaire pour gérer le service, mais le service doit aussi servir le système de l’UE dans son ensemble – bien évidemment, le président de la Commission européenne et le président du Conseil européen, ainsi que les autres commissaires qui ont un rôle à jouer dans le domaine des relations extérieures.

De hoge vertegenwoordiger c.q. vicevoorzitter van de Europese Commissie moet bevoegd zijn voor het beheer van de dienst, maar aan de andere kant moet de dienst het EU-systeem als geheel dienen – in de eerste plaats de voorzitter van de Europese Commissie en de voorzitter van de Raad, maar ook de andere Europese commissarissen die een rol spelen in het buitenlands beleid.


– Effectivement, ce n’est absolument pas ce qu’avait compris le service de la séance, mais nous allons bien évidemment suivre notre rapporteur.

– Zo had de zittingsdienst het volstrekt niet begrepen, maar we volgen natuurlijk onze rapporteur.


Je ne suis pas informé d’une discrimination à son encontre, mais je vais veiller, avec les services du Conseil, à ce que, bien évidemment, on puisse faire en sorte que le fonds de solidarité soit utilisé de la manière la plus rapide et la plus égale possible, en fonction des régions, aussi bien au niveau de l’Union européenne, qu’à celui des États m ...[+++]

Ik ben niet op de hoogte van enige discriminatie ten aanzien daarvan, maar ik zal er met de diensten van de Raad op toezien dat het Solidariteitsfonds naar gelang van de regio’s zo snel en gelijkmatig mogelijk wordt ingezet, zowel op Europees als op nationaal niveau.


Mais elles doivent bien évidemment garantir la compatibilité avec le droit communautaire, et plus particulièrement avec les principes de liberté d’établissement, de libre prestation des services et libre circulation des capitaux.

Natuurlijk dient daarbij te worden toegezien op de verenigbaarheid met het Gemeenschapsrecht, in het bijzonder met de beginselen van vrije vestiging, vrije dienstverlening en vrij kapitaalverkeer.


Nous devons bien évidemment donner les outils à nos services de sécurité pour nous assurer qu’ils sont en mesure non seulement de prévenir les actes terroristes, mais aussi d’en capturer les auteurs, les financiers, et ceux qui sont impliqués dans d’autres formes de criminalité ...[+++]

Uiteraard moeten wij onze veiligheidsdiensten van de benodigde instrumenten voorzien opdat zij terroristische activiteiten kunnen voorkomen. Daarnaast moeten zij ook in staat worden gesteld om niet alleen de terroristische daders te arresteren, maar ook hun financiers en degenen die zich met andere vormen van criminaliteit bezighouden, of het nu om drugshandel, witwasactiviteiten of mensensmokkel gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalisé mais mes services se tiendront bien évidemment ->

Date index: 2025-02-11
w