Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finalités selon lesquelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

het kapitaal van het Agentschap en de wijze waarop het ingebracht wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ les finalités selon lesquelles de telles interceptions peuvent avoir lieu, qui permettent d'apprécier leur proportionnalité au regard des intérêts nationaux en jeu;

­ De doelstellingen waarvoor dergelijke intercepties mogen plaatsvinden, die het mogelijk maken te beoordelen of ze in verhouding staan tot de nationale belangen die op het spel staan,


­ les finalités selon lesquelles de telles interceptions peuvent avoir lieu, qui permettent d'apprécier leur proportionnalité au regard des intérêts nationaux en jeu;

­ De doelstellingen waarvoor dergelijke intercepties mogen plaatsvinden, die het mogelijk maken te beoordelen of ze in verhouding staan tot de nationale belangen die op het spel staan,


En vertu de l'article 4, § 2, de la même loi, il incombe au responsable du traitement, à savoir les ministres de l'Intérieur et de la Justice (article 44/11/3bis, § 1, de la loi `sur la fonction de police'), d'assurer le respect du paragraphe 1, selon lequel : « Les données à caractère personnel doivent être : 1° traitées loyalement et licitement ; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs p ...[+++]

Krachtens artikel 4, § 2, van dezelfde wet rust op de verantwoordelijke voor de verwerking, namelijk op de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie (artikel 44/11/3bis, § 1, van de wet `op het politieambt') de plicht om zorg te dragen voor de naleving van het bepaalde in § 1, dat als volgt luidt : "Persoonsgegevens dienen : 1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt; 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen en niet verder te worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de to ...[+++]


58. observe que des redevances pour copie privée doivent être encadrées de manière à informer les citoyens du montant réel de la redevance, de ses finalités et des modalités selon lesquelles elle sera utilisée;

58. merkt op dat heffingen op het kopiëren voor privégebruik zo moeten worden geregeld dat de burgers worden geïnformeerd over het feitelijke bedrag, het doel en het gebruik van de heffing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. observe que des redevances pour copie privée doivent être encadrées de manière à informer les citoyens du montant réel de la redevance, de ses finalités et des modalités selon lesquelles elle sera utilisée;

58. merkt op dat heffingen op het kopiëren voor privégebruik zo moeten worden geregeld dat de burgers worden geïnformeerd over het feitelijke bedrag, het doel en het gebruik van de heffing;


Si cette restriction n'est pas acceptée, le législateur sera en contradiction avec l'article 4, alinéa 1 et 2, selon lesquels « La mesure provisoire de protection sociétale ne peut être prise que pour une durée aussi brève que possible et uniquement lorsque la finalité de la mesure provisoire ne peut être atteinte d'une autre manière.

Indien die beperking er niet komt, spreekt het optreden van de wetgever artikel 4, lid 1 en 2, tegen volgens welke « de voorlopige maatregel van maatschappelijke beveiliging .enkel voor een zo kort mogelijke duur (mag) worden genomen en slechts wanneer de finaliteit van de maatregel op geen andere manier kan worden bereikt.


9. Ces obligations impliquent, d'une part, que les opérateurs de télécommunication et les fournisseurs de services ne peuvent traiter les données relatives au trafic et à la facturation des télécommunications que selon certaines conditions : partant du principe que les données relatives au trafic concernant les abonnés et utilisateurs doivent être effacées ou rendu anonymes dès que la communication est terminée, il en suit que les finalités pour lesquelles les données peuvent être traitées, la durée de leurs conservation éventuelles a ...[+++]

9. Deze verplichtingen impliceren enerzijds dat de telecommunicatie-exploitanten en de dienstenverstrekkers de gegevens betreffende het telelecommunicatie-verkeer en de facturering van de telecommunicatie slechts onder bepaalde voorwaarden kunnen verwerken : uit het beginsel dat de verkeersgegevens betreffende de abonnees en gebruikers moeten worden gewist of anoniem gemaakt zodra de communicatie is beëindigd, volgt dat de doeleinden waarvoor de gegevens kunnen worden verwerkt, de periode gedurende welke ze eventueel worden bewaard, alsmede de toegang tot de gegevens strikt beperkt zijn (28).


Si cette restriction n'est pas acceptée, le législateur sera en contradiction avec l'article 4, alinéa 1 et 2, selon lesquels « La mesure provisoire de protection sociétale ne peut être prise que pour une durée aussi brève que possible et uniquement lorsque la finalité de la mesure provisoire ne peut être atteinte d'une autre manière.

Indien die beperking er niet komt, spreekt het optreden van de wetgever artikel 4, lid 1 en 2, tegen volgens welke « de voorlopige maatregel van maatschappelijke beveiliging .enkel voor een zo kort mogelijke duur (mag) worden genomen en slechts wanneer de finaliteit van de maatregel op geen andere manier kan worden bereikt.


J’espère que les Américains honoreront dans la pratique les promesses qu’ils nous ont faites, selon lesquelles les données que nous leur communiquons seront exclusivement recueillies et analysées dans la finalité de la protection contre le terrorisme, ils détruiront ces données lorsqu’elles ne leur seront plus nécessaires, ainsi qu’ils s’y sont engagés, et nous nous tiendrons mutuellement informés en permanence de tout problème de sécurité intérieure.

Ik hoop dat de Amerikanen zich houden aan de belofte die ze ons gedaan hebben en dat ze de gegevens die we hun leveren uitsluitend ten behoeve van de terrorismebestrijding verzamelen en analyseren, dat ze die vernietigen zodra ze niet meer nodig zijn en dat we elkaar op de hoogte houden van de problemen met de binnenlandse veiligheid.


59. observe que le droit d'imposer des redevances pour copie privée doit être encadré de manière à informer les citoyens du montant réel de la redevance, de ses finalités et des modalités selon lesquelles elle sera utilisée;

59. merkt op dat het recht om heffingen op te leggen voor het kopiëren voor privégebruik zo moet worden geregeld dat de burgers worden geïnformeerd over het feitelijke bedrag, het doel en het gebruik van de heffing;




D'autres ont cherché : finalités selon lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalités selon lesquelles ->

Date index: 2021-05-10
w