Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement avait estimé » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le remboursement visé au considérant 16, premier tiret, la Commission, sur la base des informations dont elle disposait, avait estimé, dans le cadre de la décision d'ouverture de la procédure formelle, que celui-ci (qui faisait partie des abattements visés dans ladite décision) contenait un élément d'aide parce qu'il était financé par l'État qui, en l'accordant, se privait de ressources.

Voor wat betreft de terugbetaling als bedoeld in overweging 16, eerste streepje, was de Commissie, op basis van de informatie waarover zij beschikte in het kader van het besluit tot inleiding van de formele procedure, van mening dat die terugbetaling (die deel uitmaakte van de kortingen als bedoeld in het genoemde besluit) een steunelement was, omdat hij gefinancierd was door de staat, die bij de toekenning ervan afzag van middelen.


En 2005, une commission technique du CNEH (Conseil national des établissements hospitaliers-section financement) avait estimé à l'époque ce sous-financement à hauteur de +/- 350.000 millions d'euros.

In 2005 heeft een technische commissie van de NRZV (nationale raad voor ziekenhuisvoorzieningen - sectie financiering) deze onderfinanciering destijds geraamd op +/- 350.000 miljoen euro.


Le montant à financer, que l'on avait estimé au départ entre 12 et 50 milliards de dollars, ne correspond plus aujourd'hui à la réalité.

Het te financieren bedrag dat oorspronkelijk werd vooropgesteld namelijk van 12 à 50 miljard dollar is achterhaald.


À l’issue de son enquête, la Commission a estimé qu’un plan de restructuration réaliste avait été mis en œuvre pour les clubs suivants: Den Bosch, MVV, NEC et Willem II. Ceux-ci ont contribué de manière substantielle au coût de leur restructuration et ont accepté de prendre des mesures limitant les distorsions de concurrence engendrées par le financement public, comme la diminution du nombre de salariés, du nombre de joueurs sous ...[+++]

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de voetbalclubs Den Bosch, MVV, NEC en Willem II realistische herstructureringsplannen hebben uitgevoerd. De clubs hebben aanzienlijk bijgedragen aan de kosten van hun herstructurering en hebben ermee ingestemd om maatregelen te nemen om de concurrentieverstoringen door de overheidsfinanciering te verminderen, zoals het beperken van het aantal werknemers, het aantal geregistreerde spelers en de lonen van de spelers.


Les dotations ont été fixées sur base des informations que le Fédéral avait en sa possession, c'est-à-dire sur base des dernières données connues ou moment du calcul des dotations, soit 2012 ou 2013 selon le cas. b) S' il existe une différence, elle peut s'expliquer par la croissance naturelle des dépenses liées par exemple à l'augmentation des journées ou des admissions, le vieillissement de la population, l'augmentation de certains coûts, etc. À cet égard, je vous rappelle que la loi de financement contient une disposition qui prévo ...[+++]

De dotaties werden vastgesteld op basis van de informatie waarover het federale niveau beschikte, dat wil zeggen op basis van de laatste gekende gegevens op het ogenblik dat de dotaties werden berekend, zijnde 2012 of 2013, afhankelijk van het geval. b) Als er een verschil is, valt dat te verklaren door de natuurlijke groei van de uitgaven, bij voorbeeld wat betreft de toename van het aantal dagen of van de opnames, de vergrijzing van de bevolking, de stijging van bepaalde kosten, etc. Wat dat betreft, wil ik erop wijzen dat de financieringswet een bepaling bevat ...[+++]


Une deuxième école par contre, estime nécessaire de maintenir le financement de l'État au montant qui avait été fixé en 1992, mais ce montant est réindexé à partir du 1 janvier 1998.

Een tweede school daarentegen acht het noodzakelijk de rijksfinanciering op hetzelfde niveau te houden als bepaald in 1992, maar dan met een herindexering vanaf 1 januari 1998.


Les 4 satellites de la phase GIOVE, dont le coût avait initialement été estimé au total à 1,1 milliards, s'élèvent aujourd'hui à 2,3 milliards d'euros et une partie des 3,4 milliards a été utilisée pour pouvoir injecter des financements dans le budget de l'ESA pour poursuivre le développement de ces 4 satellites.

De vier satellieten van de GIOVE-fase waarvan de oorspronkelijke kosten geraamd waren op 1,1 miljard, blijken inmiddels als 2,3 miljard euro te kosten en een deel van de 3,4 miljard werd gebruikt om het budget van de ESA aan te vullen, dat zo de vier satellieten verder moest kunnen ontwikkelen.


Une deuxième école par contre, estime nécessaire de maintenir le financement de l'État au montant qui avait été fixé en 1992, mais ce montant est réindexé à partir du 1 janvier 1998.

Een tweede school daarentegen acht het noodzakelijk de rijksfinanciering op hetzelfde niveau te houden als bepaald in 1992, maar dan met een herindexering vanaf 1 januari 1998.


La juridiction administrative a estimé que l’intéressé ne démontrait pas qu’il y avait discrimination ou inégalité et que le fait d’avoir déjà été confronté à des tests similaires ou comparables faisait partie de l’expérience de la vie administrative (Affaire Gillet - Sélection d’accession à un emploi A4 au Service public fédéral (SPF) Finances – arrêt du 5 avril 2012).

Het administratief rechtscollege meende dat de betrokkene niet aantoonde dat er sprake was van discriminatie of ongelijkheid en dat reeds soortgelijke of vergelijkbare tests meegemaakt hebben deel uitmaakte van het administratieve leven (zaak-Gillet - overgangsselectie naar een betrekking A4 bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën - arrest van 5 april 2012).


Dans son rapport de décembre 2006 sur l'état de la convergence, la Commission avait estimé que Chypre remplissait trois des critères de convergence (les critères relatifs à la stabilité des prix, à la situation des finances publiques et aux taux d'intérêt à long terme).

In het convergentieverslag 2006 oordeelde de Commissie dat Cyprus voldeed aan drie convergentiecriteria (prijsstabiliteit, begrotingssituatie van de overheid en rentevoet voor de lange termijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement avait estimé ->

Date index: 2021-01-31
w