Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement bancaire reste limité " (Frans → Nederlands) :

promouvoir l’investissement privé: le financement bancaire reste limité en Italie, en Grèce, en Espagne, en Lituanie, en Slovénie, en Croatie et à Chypre, notamment pour les petites et moyennes entreprises.

particuliere investeringen aan te moedigen: Bankfinanciering blijft schaars in Italië, Griekenland, Spanje, Litouwen, Slovenië, Kroatië en Cyprus, in het bijzonder voor het midden- en kleinbedrijf.


Le nombre d'opérations bancaires suspectes détectées reste limité.

Het aantal blootgelegde verdachte banktransacties blijf laag.


Des efforts supplémentaires doivent cependant être entrepris aux niveaux tant européen que national pour remédier aux insuffisances du marché, y compris en étudiant des solutions de substitution aux prêts bancaires pour les PME. L’objectif est de compléter les financements privés disponibles, qui sont limités, et de faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de financement.

Er moet echter meer worden gedaan op zowel Europees als nationaal niveau om de gebreken van de markt aan te pakken, zoals het verkennen van alternatieven voor bankleningen voor kmo's, om de beperkte particuliere financiering die beschikbaar is aan te vullen, en om informatie over financiering gemakkelijker toegankelijk te maken.


La Commission reste également déterminée à réduire encore les risques et à assurer des conditions de concurrence équitables dans le secteur bancaire, ainsi qu'à limiter les effets d'entraînement entre banques et émetteurs souverains.

De Commissie blijft er ook op inzetten de risico's verder te verminderen en voor een gelijk speelveld te zorgen in de banksector en de terugkoppeling tussen banken en overheden te beperken.


Toutefois, l’investissement reste fortement tributaire de l’intermédiation bancaire, tandis que l’offre de financements à long terme destinés aux infrastructures reste restreinte.

Investeringen blijven echter in hoge mate afhankelijk van bancaire intermediatie en langetermijnfinanciering voor infrastructuur verloopt nog steeds stroef.


Il reste cependant beaucoup à faire. En s’attaquant au manque d’investissement, à l’accès limité au financement, aux prix élevés de l’énergie et à l’inefficacité de l’administration publique, nous permettrons à nos entreprises et à nos PME d’affronter plus aisément la concurrence sur le marché mondial».

Als we het tekort aan investeringen, de beperkte toegang tot financiering, de hoge energieprijzen en de inefficiënte overheid aanpakken, krijgen onze bedrijven en het midden- en kleinbedrijf een sterkere concurrentiepositie op de wereldmarkt".


Ce Fonds met en place une réserve externe, d'origine privée, capable d'assurer des financements à moyen et à long terme de façon à éviter ou à limiter autant que possible le recours aux finances publiques à des fins de résolution bancaire.

Het Fonds vormt een particuliere externe laag die middellange- en langetermijnfinanciering kan verstrekken zodat bij de afwikkeling van een bank geen of zo min mogelijk gebruik hoeft te worden gemaakt van overheidsgeld.


Le recours au marché des capitaux d’emprunt pour le financement des entreprises ne représente que 7 % du PIB en Europe, alors qu’il s’élève à 35 % aux États-Unis[57]. Cette caractéristique structurelle de l’économie de l’UE rend son industrie plus vulnérable aux effets de la crise bancaire, compte tenu de l’accès limité à d’autres modes de financeme ...[+++]

De schuldfinanciering van bedrijven via de kapitaalmarkt bedraagt in Europa slechts 7% van het bbp, tegen 35% in de VS[57]. Dit structurele kenmerk van de EU-economie maakt de EU-industrie kwetsbaarder voor de gevolgen van de bankencrisis, aangezien er slechts weinig alternatieve financieringsbronnen beschikbaar zijn.


La détérioration des finances publiques dans la zone euro reste limitée à 2,5 % du PIB en 2003 (2,3 % du PIB pour l'UE), malgré la persistance d'un climat économique défavorable, car certains pays envisagent de limiter l'impact des stabilisateurs automatiques sur le déficit.

In 2003 zal ondanks de aanhoudende conjunctuurverslapping de verslechtering van het overheidstekort op het niveau van de eurozone worden ingedijkt tot 2,5% (2,3% in de EU), omdat sommige landen voornemens zijn het effect van de automatische stabilisatoren op het feitelijke tekort te beperken.


En même temps, il prendra sa décision sur les propositions de la Commission concernant les nouveaux Länder allemands (p.m. La proposition de la Commission étend l'application à compter du 1er janvier 1997 au territoire des nouveaux Länder allemands de l'ensemble des dispositions relatives au régime de primes applicables dans le reste de la Communauté, à savoir détermination d'un quota individuel de droits à la prime à la vache allaitante pour chaque producteur et application de la limite des 90 têtes pour l'octroi de la prime aux bovi ...[+++]

Tegelijk zal hij een besluit nemen over de Commissievoorstellen betreffende de nieuwe Duitse deelstaten (p.m. Het voorstel van de Commissie houdt in dat alle bepalingen inzake de premieregeling die in de rest van de Gemeenschap van toepassing zijn, te weten de vaststelling van een individueel quotum voor het recht op de zoogkoeienpremie voor elke producent en toepassing van de grens van 90 dieren voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen, vanaf 1 januari 1997 ook op het grondgebied van de nieuwe Duitse deelstaten van t ...[+++]


w