Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CREDITEXPORT
Compagnie belge pour le Financement de l'Industrie

Traduction de «financement belge approprié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compagnie belge pour le Financement de l'Industrie

Belgische Maatschappij voor de Financiering van de Nijverheid


Association pour la coordination du financement des exportations belges à moyen terme | CREDITEXPORT [Abbr.]

Vereniging voor de coördinatie van de financiering op halflange termijn van de Belgische uitvoer | CREDITEXPORT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notamment, dans le cas où une structure multilatérale est retenue, nécessitant de nouveau un co-financement des partenaires du programme, le CNES favorisera une structure industrielle cohérente avec celle établie dans le cadre de la première génération, sous réserve d'un financement belge approprié.

Ingeval immers een multilaterale structuur in aanmerking wordt genomen waarbij de partners van het programma opnieuw mee moeten financieren, zal het CNES een industriële structuur steunen die samenhangt met die welke werd vastgelegd in het kader van de eerste generatie, onder voorbehoud van een geschikte Belgische financiering.


Notamment, dans le cas où une structure multilatérale serait retenue, nécessitant un nouveau co-financement des partenaires du système VEGETATION, le CNES favorisera une structure industrielle et opérationnelle cohérente avec celle établie dans le cadre des programmes VEGETATION-1 et 2 (phases de développement et d'exploitation), sous réserve d'un financement belge approprié.

Ingeval met name voor een multilaterale structuur gekozen wordt waarbij de partners van het programma opnieuw mee moeten financieren, zal het CNES een industriële en operationele structuur steunen die samenhangt met die welke werd vastgelegd in het kader van de programma's VEGETATIE-1 en 2, onder voorbehoud van een passende Belgische financiering.


Notamment, dans le cas où une structure multilatérale est retenue, nécessitant de nouveau un co-financement des partenaires du programme, le CNES favorisera une structure industrielle cohérente avec celle établie dans le cadre de la première génération, sous réserve d'un financement belge approprié.

Ingeval immers een multilaterale structuur in aanmerking wordt genomen waarbij de partners van het programma opnieuw mee moeten financieren, zal het CNES een industriële structuur steunen die samenhangt met die welke werd vastgelegd in het kader van de eerste generatie, onder voorbehoud van een geschikte Belgische financiering.


Notamment, dans le cas où une structure multilatérale serait retenue, nécessitant un nouveau co-financement des partenaires du système VEGETATION, le CNES favorisera une structure industrielle et opérationnelle cohérente avec celle établie dans le cadre des programmes VEGETATION-1 et 2 (phases de développement et d'exploitation), sous réserve d'un financement belge approprié.

Ingeval met name voor een multilaterale structuur gekozen wordt waarbij de partners van het programma opnieuw mee moeten financieren, zal het CNES een industriële en operationele structuur steunen die samenhangt met die welke werd vastgelegd in het kader van de programma's VEGETATIE-1 en 2, onder voorbehoud van een passende Belgische financiering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, le Parlement rappelle sa déclaration de principes du 27 juin 2011 concernant le positionnement de la Communauté germanophone dans le processus de la réforme de l'État et confirme sa déclaration que la Communauté germanophone est disposée, prête et en mesure d'assumer, en étant dotée des moyens financiers ou des possibilités de financement appropriés, toutes les compétences qui ont été transférées aux entités fédérées belges dans le passé ou leurs seront transférées à l'avenir dans le cadre de la réforme de l'État.

In dit verband herinnert het Parlement aan zijn beginselverklaring van 27 juni 2011 over de positionering van de Duitstalige Gemeenschap in het proces van de staatshervorming en bekrachtigt het de daarin vervatte verklaring dat de Duitstalige Gemeenschap bereid, van plan en in staat is met telkens behoorlijke financiële middelen of financieringsmogelijkheden alle bevoegdheden op zich te nemen die aan de Belgische deelstaten in het kader van de staatshervorming tot nu werden overgedragen of in de toekomst worden overgedragen.


« Le crédit provisionnel inscrit sous le programme 41/1 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, du déménagement de plusieurs services publics fédéraux, de l'initiative d'allègement de la dette des pays à faible revenu (PPTE et PPTE-trust fund) et autres divers peut, après accord du Ministre du Budget, être réparti selon les besoins, par voie d'arrêté royal, entre les programmes appropriés des budge ...[+++]

« Het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 41/1 en bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend uit de loopbaanhervorming, de financiering van het Belgisch aandeel in de nieuwe NAVO-zetel, de verhuis van verschillende federale overheidsdiensten, het initiatief inzake de verplichting van de schulden van de lage-inkomstenlanden (HIPC enHIPC-trust fund) en andere diverse mag, na het akkoord van de Minister van Begroting, volgens de behoeften worden verdeeld over de passende programma's van de begrotingen van de betrokken departementen door middel van een koninklijk besluit.


Dans le commentaire qu'elle a fourni de son règlement dans sa circulaire du 22 novembre 2004, la CBFA a précisé (sous le point 4.3.1.2) que le document concerné peut différer selon le statut légal sous lequel l'étranger est autorisé à demeurer, soit durablement, soit temporairement, sur le territoire belge. Au-delà de la question de l'identification des clients, le règlement de la CBFA requiert également (article 30) que les établissements financiers mettent en oeuvre une politique d'acceptation des clients appropriée pour leur permette ...[+++]

In de commentaar betreffende dit reglement in zijn rondschrijven van 22 november 2004, preciseert de CBFA (onder punt 4.3.1.2) dat het betrokken document kan verschillen naargelang het wettelijke statuut dat de buitenlander toelaat hetzij duurzaam of tijdelijk op Belgisch grondgebied te verblijven Behoudens de kwestie van het identificeren van cliënten houdt het CBFA-reglemem ook in (artikel 30) dat de financiële instellingen een aan hun activiteiten aangepast cliënt-acceptatiebeleid dienen uit te stippelen en ten uitvoer te leggen, dat hun in staat stelt hun volledige medewerking te verlenen aan de voorkoming van het witwassen van g ...[+++]




D'autres ont cherché : creditexport     financement belge approprié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement belge approprié ->

Date index: 2024-06-30
w