Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement devraient avoir " (Frans → Nederlands) :

D'après cette étude, d'éventuelles autres formes de financement devraient avoir un lien direct avec les dépenses auxquelles elles sont affectées et il est par ailleurs souhaitable de transférer certaines dépenses de la sécurité sociale vers les dépenses primaires de l'État.

Eventuele andere alternatieve financieringsvormen zouden rechtstreeks te maken moeten hebben met de uitgaven die ermee worden verricht, en bovendien is het wenselijk om bepaalde uitgaven van de sociale zekerheid over te hevelen naar de primaire uitgaven van de staat, aldus deze studie.


(73) Afin d'assurer la solidité du système européen de dispositifs de financement et de respecter l'objectif selon lequel l'essentiel du financement doit provenir des entités du secteur, et non des budgets publics, les dispositifs de financement nationaux devraient avoir la faculté de s'emprunter mutuellement des fonds en cas de besoin.

(73) Om de weerbaarheid van het Europees Systeem van financieringsregelingen te versterken en conform de doelstelling om te eisen dat de financiering vooral van de sector veeleer dan uit de overheidsbegrotingen dient te komen, moeten de nationale regelingen in noodsituaties de bevoegdheid hebben om van elkaar te lenen.


Les systèmes de financement collectifs ne devraient pas avoir pour effet d'exclure les producteurs, importateurs et nouveaux venus sur le marché occupant une niche ou produisant des quantités peu élevées. Pendant une période transitoire, les producteurs devraient avoir la possibilité, sur une base volontaire, d'informer les acheteurs, lors de la vente de nouveaux produits, des coûts de la collecte, du traitement et de l'élimination non polluante des dé ...[+++]

De collectieve systemen mogen niet zodanig zijn dat zij fabrikanten van gespecialiseerde producten, kleine producenten, importeurs of nieuwkomers uitsluiten. Tijdens een overgangsperiode dienen de producenten de mogelijkheid te hebben om bij de verkoop van nieuwe producten, op vrijwillige basis, ten aanzien van de kopers de kosten van inzameling, verwerking en milieuvriendelijke verwijdering van de historische voorraad aan te tonen.


Les différences, entre pays voisins, de conception et de financement des régimes de sécurité sociale peuvent avoir pour conséquence d'imposer aux travailleurs frontaliers une charge fiscale et/ou sociale plus lourde que celle qu'ils devraient supporter s'ils étaient domiciliés dans le pays où ils exercent leur activité professionnelle.

De verschillen tussen buurlanden in de opzet en de financiering van de socialezekerheidsstelsels kunnen tot gevolg hebben dat grensarbeiders een zwaardere fiscale en/of sociale last opgelegd krijgen dan die welke ze zouden moeten dragen indien ze woonachtig waren in het land waar ze hun beroepsarbeid verrichten.


Les différences, entre pays voisins, de conception et de financement des régimes de sécurité sociale peuvent avoir pour conséquence d'imposer aux travailleurs frontaliers une charge fiscale et/ou sociale plus lourde que celle qu'ils devraient supporter s'ils étaient domiciliés dans le pays où ils exercent leur activité professionnelle.

De verschillen tussen buurlanden in de opzet en de financiering van de socialezekerheidsstelsels kunnen tot gevolg hebben dat grensarbeiders een zwaardere fiscale en/of sociale last opgelegd krijgen dan die welke ze zouden moeten dragen indien ze woonachtig waren in het land waar ze hun beroepsarbeid verrichten.


25. souligne que, depuis 2008, les partis politiques au niveau européen ont été autorisés à utiliser les sommes reçues sous forme de subventions pour «le financement des campagnes menées (...) dans le cadre des élections au Parlement européen (...)»(article 8, troisième alinéa, du règlement sur le financement); souligne en outre, cependant, qu'il leur est interdit d'utiliser ces sommes pour «financer des campagnes référendaires»; est toutefois d'avis que si les partis politiques européens sont appelés à jouer un rôle politique au niveau européen, ils devraient avoir ...[+++]droit de participer à de telles campagnes dès lors que l'objet du référendum a un lien direct avec des questions concernant l'Union européenne;

25. wijst erop dat de Europese politieke partijen sinds 2008 het recht hebben bedragen die zij als subsidies hebben ontvangen, te gebruiken voor de „financiering van campagnes die.worden gevoerd naar aanleiding van de verkiezingen voor het Europees Parlement..” (artikel 8, derde alinea, van de Financieringsverordening); meent echter dat, willen de Europese politieke partijen een politieke rol spelen op EU-niveau, zij het recht moe ...[+++]


25. souligne que, depuis 2008, les partis politiques au niveau européen ont été autorisés à utiliser les sommes reçues sous forme de subventions pour "le financement des campagnes menées (...) dans le cadre des élections au Parlement européen (...)"(article 8, troisième alinéa, du règlement sur le financement); souligne en outre, cependant, qu'il leur est interdit d'utiliser ces sommes pour "financer des campagnes référendaires"; est toutefois d'avis que si les partis politiques européens sont appelés à jouer un rôle politique au niveau européen, ils devraient avoir ...[+++]droit de participer à de telles campagnes dès lors que l'objet du référendum a un lien direct avec des questions concernant l'Union européenne;

25. wijst erop dat de Europese politieke partijen sinds 2008 het recht hebben bedragen die zij als subsidies hebben ontvangen, te gebruiken voor de "financiering van campagnes die.worden gevoerd naar aanleiding van de verkiezingen voor het Europees Parlement.." (artikel 8, derde alinea, van de Financieringsverordening); meent echter dat, willen de Europese politieke partijen een politieke rol spelen op EU-niveau, zij het recht moeten hebben aan dergelijke campagnes deel te nemen, zolang het o ...[+++]


C. considérant que les finances publiques devraient avoir pour objectif de soutenir le cadre macroéconomique, de fournir des services et des biens publics et de compenser les défaillances du marché et les chocs externes;

C. overwegende dat de openbare financiën bedoeld zijn om steun te bieden aan het macro-economische bestel, te voorzien in openbare diensten en goederen, en het falen van de markt (market failures) en externe gevolgen op te vangen,


Les mécanismes de financement devraient avoir pour but d'assurer la participation des acteurs du marché au seul financement des obligations de service universel, et non à des activités qui ne seraient pas directement liées à la fourniture du service universel.

De toegepaste financieringsregeling moet waarborgen dat de marktpartijen alleen bijdragen aan de financiering van universeledienstverplichtingen en niet aan andere activiteiten die niet direct samenhangen met het vervullen van universeledienstverplichtingen.


3. constate que le gouvernement français a engagé la première étape de la mise en œuvre de réformes structurelles (réforme des retraites, mise en œuvre d'une réforme de la sécurité sociale) qui devraient avoir des conséquences très positives sur les finances publiques à long terme mais qui ne conduisent pas à une réduction du déficit budgétaire dans un futur immédiat;

3. merkt op dat de Franse regering een eerste stap heeft gezet door structurele hervormingen (hervorming van de pensioenregelingen, hervorming van de sociale zekerheid) ten uitvoer te leggen die op lange termijn zeker tot zeer positieve gevolgen voor de overheidsfinanciën zullen leiden, maar die op korte termijn het begrotingstekort niet doen afnemen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement devraient avoir ->

Date index: 2022-11-12
w