Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement du projet devraient toutefois rester » (Français → Néerlandais) :

Les sources de financement du projet devraient toutefois rester inchangées, à savoir rester dans le cadre d’une ligne budgétaire distincte et ne pas figurer dans le Fonds européen de garantie agricole.

De financieringsbronnen van het project moeten echter ongewijzigd blijven, anders gezegd, het project moet in het kader van een aparte begrotingslijn worden gefinancierd en niet met middelen uit het Europees Garantiefonds voor de Landbouw.


Les micro-entités devraient toutefois rester soumises à toute obligation nationale en matière de tenue de registres faisant apparaître leurs transactions commerciales et leur situation financière.

Micro-entiteiten moeten evenwel onderworpen blijven aan nationale verplichtingen om een boekhouding bij te houden die hun handelstransacties en hun financiële positie weergeeft.


Les emprunts obligataires destinés au financement de projets devraient également être étendus au financement de projets d'innovation et de projets témoins.

Projectobligaties moeten worden uitgebreid tot innovatie- en demonstratieprojecten.


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réforme ...[+++]

7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van ...[+++]


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réforme ...[+++]

7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van ...[+++]


Ce dossier illustre la manière dont la Gécamines est privée de certains moyens financiers, qui sont affectés au financement de projets qui devraient normalement être financés par l'État, des moyens dont la Gécamines a incontestablement besoin pour se développer.

Onderhavig dossier geeft aan hoe middelen aan Gécamines onthouden worden en gebruikt worden ter financiering van projecten die normaal door de Staat moeten gefinancierd worden, middelen die Gécamines ongetwijfeld nodig heeft voor zijn ontwikkeling.


Le financement de missions dites « traditionnelles » du Fonds, à savoir les missions visées aux arrêtés royaux des 20 mai 1974, 25 septembre 1974 et 17 juillet 1991, est assuré pour 1996, à la suite d'une décision gouvernementale, par un prélèvement de 600 millions sur les réserves de l'O.N.A.F.T.S. Ces missions traditionnelles devraient toutefois prendre fin au 31 décembre 1996.

De financiering van de « traditionele » taken van het Fonds, te weten de taken bedoeld in de k.b's van 20 mei 1974, 25 september 1974 en 17 juli 1991, wordt ten gevolge van een regeringsbeslissing voor 1996 geregeld door middel van een bedrag van 600 miljoen uit de reserves van de R.K.W. Normaal komt echter aan deze traditionele taken op 31 december 1996 een einde.


Ce dossier illustre la manière dont la Gécamines est privée de certains moyens financiers, qui sont affectés au financement de projets qui devraient normalement être financés par l'État, des moyens dont la Gécamines a incontestablement besoin pour se développer.

Onderhavig dossier geeft aan hoe middelen aan Gécamines onthouden worden en gebruikt worden ter financiering van projecten die normaal door de Staat moeten gefinancierd worden, middelen die Gécamines ongetwijfeld nodig heeft voor zijn ontwikkeling.


Par ailleurs, les moyens financiers affectés au financement des projets spécifiques pour les femmes devraient être rendus plus visibles, car quelle est la part du budget de la Coopération au développement qui est actuellement affectée au développement des femmes ?

Hierbij zouden de financiële middelen die aangewend worden ter financiering van specifieke vrouwenprojecten zichtbaar gemaakt moeten worden, want hoeveel van het budget voor ontwikkelingssamenwerking wordt tegenwoordig besteed aan de ontwikkeling van vrouwen ?


Par ailleurs, les moyens financiers affectés au financement des projets spécifiques pour les femmes devraient être rendus plus visibles, car quelle est la part du budget de la Coopération au développement qui est actuellement affectée au développement des femmes ?

Hierbij zouden de financiële middelen die aangewend worden ter financiering van specifieke vrouwenprojecten zichtbaar gemaakt moeten worden, want hoeveel van het budget voor ontwikkelingssamenwerking wordt tegenwoordig besteed aan de ontwikkeling van vrouwen ?


w