(20) La Commission a en outre constaté dans la décision d'ouverture de la procédure qu'elle ne disposait pas de renseignements suffisants pour écarter l'éventualité que l'abandon de créance de 5,3 millions d'euros accordé à LTS en 1997 dût être considéré comme une aide à la restructuration en cours et elle a donc estimé qu'il faisait partie du financement de la restructuration.
(20) In het besluit tot inleiding van de procedure stelde de Commissie voorts vast dat zij niet over voldoende informatie beschikt om uit te sluiten dat de in 1997 gedane afstand van vorderingen jegens LTS ten bedrage van 5,3 miljoen EUR als steun ten behoeve van de lopende herstructurering beschouwd dient te worden.