Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent en chef de finances
Avis favorable
Conseiller en financements publics
Conseillère en financements publics
Consultant en financements publics
Favorable aux piétons
Favorable à l'environnement
Financement
Modalité de financement
Mode de financement
Mécanisme de financement
Prêt assorti de conditions favorables
Prêt concessionnel
Prêt favorable
Prêt à des conditions privilégiées
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Source de financement

Traduction de «financement favorables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêt à des conditions privilégiées | prêt assorti de conditions favorables | prêt concessionnel | prêt favorable

lening op gunstige voorwaarden


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)










mode de financement [ mécanisme de financement | modalité de financement | source de financement ]

financieringswijze [ financieringsbron | financieringsmechanisme | financieringsmethode ]


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


conseiller en financements publics | consultant en financements publics | conseiller en financements publics/conseillère en financements publics | conseillère en financements publics

coördinator subsidieadvies | financieel adviseur subsidies | coördinatrice subsidieadvies | subsidieadviseur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'investissement devrait lui aussi bénéficier progressivement de l’accroissement de la demande, d'une amélioration des marges bénéficiaires, de conditions de financement favorables et d'un allègement des pressions en faveur du désendettement.

De investeringen zouden eveneens geleidelijk aan baat moeten hebben bij de stijgende vraag, verbeterde winstmarges, gunstige financieringsvoorwaarden en geleidelijk afnemende deleveragingdruk.


L’investissement devrait également se renforcer quelque peu sous l’effet de l’augmentation des revenus disponibles pour les ménages, de l’amélioration des marges bénéficiaires des entreprises, de conditions de financement favorables et de perspectives de demande plus encourageantes.

Ook de investeringen zullen naar verwachting enigszins aantrekken wegens stijgende beschikbare inkomens van de huishoudens, verbeterende winstmarges van het bedrijfsleven, gunstige financieringsvoorwaarden en rooskleuriger vraagvooruitzichten.


10. fait observer que les PME peuvent stimuler fortement la croissance et la création d'emplois dans un contexte politique et économique favorable; souligne que les PME pourront plus facilement générer de la croissance et des emplois si des possibilités de financement favorables existent également pour les investissements qui comportent un niveau de risque plus élevé; constate, à cet égard, que la BEI s'est comportée bien trop souvent comme une banque privée et a fini par adopter les mêmes critères de sélection des projets, refusant ainsi des projets d'intérêt public jugés pas assez rentables; demande à la BEI, dans le cadre du plan d ...[+++]

10. wijst erop dat kmo's in staat zijn krachtige groei en banen te genereren als de politieke en financiële voorwaarden gunstig zijn; wijst erop dat kmo's er beter in zouden slagen om voor groei en banen te zorgen als er ook gunstige financieringsmogelijkheden beschikbaar zouden zijn voor investeringen met een hoger risicoprofiel; plaatst in dit verband vraagtekens bij het feit dat de EIB zich te vaak heeft gedragen als een private bank en dezelfde normen als private banken heeft gehanteerd bij de selectie van projecten, met als gevolg dat zij projecten van publiek belang heeft afgewezen omdat deze niet winstgevend genoeg zouden zijn; ...[+++]


13. estime qu'il est primordial de créer les conditions d'une relance des investissements, tant publics que privés, dans la zone euro, compte tenu du fait que, bien que la BCE poursuive son action visant à maintenir des conditions de financement favorables, les investissements n'ont pas encore repris; demande aux États membres, dans ce contexte, de se pencher sur les causes sous-jacentes de la fragmentation financière, comme les structures de risque divergentes qui rendent le prêt plus coûteux dans les pays concernés; demande également aux États membres de mettre en place les réformes structurelles appropriées pour rétablir un environn ...[+++]

13. acht het van het grootste belang de voorwaarden te creëren voor een herstel van zowel de openbare als de particuliere investeringen in de eurozone, rekening houdend met het feit dat ondanks de inzet van de ECB voor het behoud van gunstige financieringsvoorwaarden, de investeringen nog niet zijn toegenomen; dringt er in dit verband bij de lidstaten op aan de onderliggende oorzaken van de financiële fragmentatie aan te pakken, zoals verschillen in risicostructuren waardoor de kredietverstrekking in de desbetreffende landen duurder wordt; verzoekt de lidstaten voorts passende structurele hervormingen door te voeren om weer een gunstig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. estime qu'il est primordial de créer les conditions d'une relance des investissements, tant publics que privés, dans la zone euro, compte tenu du fait que, bien que la BCE poursuive son action visant à maintenir des conditions de financement favorables, les investissements n'ont pas encore repris; demande aux États membres, dans ce contexte, de se pencher sur les causes sous-jacentes de la fragmentation financière, comme les structures de risque divergentes qui rendent le prêt plus coûteux dans les pays concernés; demande également aux États membres de mettre en place les réformes structurelles appropriées pour rétablir un environn ...[+++]

13. acht het van het grootste belang de voorwaarden te creëren voor een herstel van zowel de openbare als de particuliere investeringen in de eurozone, rekening houdend met het feit dat ondanks de inzet van de ECB voor het behoud van gunstige financieringsvoorwaarden, de investeringen nog niet zijn toegenomen; dringt er in dit verband bij de lidstaten op aan de onderliggende oorzaken van de financiële fragmentatie aan te pakken, zoals verschillen in risicostructuren waardoor de kredietverstrekking in de desbetreffende landen duurder wordt; verzoekt de lidstaten voorts passende structurele hervormingen door te voeren om weer een gunstig ...[+++]


La rapporteure précise que les projets devront impérativement avoir fait l'objet d'une décision de financement favorable de la BEI ou d'autres institutions similaires pour pouvoir prétendre au financement de l'instrument de partage des risques, et ce afin de garantir que seuls les projets générateurs de recettes et économiquement viables puissent bénéficier du mécanisme.

Om ervoor te zorgen dat enkel economisch levensvatbare en inkomstengenererende projecten toegang krijgen tot het mechanisme, bepaalt de rapporteur dat alleen projecten waarvoor een gunstig financieringsbesluit is genomen door de EIB of een soortgelijke instelling in aanmerking komen voor financiering in het kader van het risicodelingsinstrument.


L. considérant qu'une BCE entièrement indépendante est indispensable pour un euro stable, une inflation peu élevée et des conditions de financement favorables pour la croissance et l'emploi,

L. overwegende dat een volledig onafhankelijke ECB een noodzakelijke voorwaarde is voor een stabiele euro, lage inflatie en gunstige financieringsvoorwaarden voor groei en arbeidsplaatsen,


Outre l'effet d'entraînement exercé par la demande mondiale, cette reprise reposerait notamment sur des politiques macroéconomiques accommodantes, une poursuite de la désinflation, des conditions de financement favorables et des progrès en matière de réformes structurelles.

Afgezien van de externe impuls van de wereldvraag zijn de voornaamste factoren die het verwachte herstel in de hand werken het accommoderende macro-economische beleid, de aanhoudende desinflatie, de gunstige financiële voorwaarden en de vooruitgang bij het doorvoeren van structurele hervormingen.


Cette accélération reposera sur toute une série de facteurs, et notamment sur des politiques macroéconomiques accommodantes, sur des conditions de financement favorables et sur le retour de la confiance.

Deze groeiversnelling wordt door een aantal factoren ondersteund, zoals onder meer een accommoderend macro-economisch beleid, gunstige financiële voorwaarden en een vertrouwensherstel.


Néanmoins, les conditions accommodantes créées par les politiques macroéconomiques, la poursuite de la désinflation, les conditions de financement favorables, les progrès en matière de réformes structurelles et la réduction des incertitudes géopolitiques sont en train de susciter un retour de la confiance chez les agents économiques et une amélioration de l'environnement international.

Dankzij de gunstige macro-economische beleidsvoorwaarden, de aanhoudend teruglopende inflatie, de ondersteunende financiële voorwaarden, de vorderingen op het gebied van structurele hervormingen en de afgenomen geopolitieke onzekerheid keert het vertrouwen van de economische actoren evenwel terug en verbetert het internationale klimaat.


w