Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement plus robustes seront » (Français → Néerlandais) :

Lorsque cela est possible, les caractéristiques positives du mécanisme de financement des microprojets seront reprises dans des projets de plus grande dimension.

De positieve aspecten van de FKP worden waar mogelijk overgenomen in grotere projecten.


Des essais d'émissions plus robustes et plus précis: Les émissions d'oxydes d'azote et de particules, qui sont une cause majeure de la pollution atmosphérique, seront mesurées de façon plus fiable dans des conditions de conduite réelles (essai RDE).

Robuustere en nauwkeurigere emissietests: De emissies van NO en deeltjes, belangrijke bronnen van luchtvervuiling, zullen op betrouwbaardere wijze worden gemeten onder werkelijke rijomstandigheden (RDE-test).


5. Par quelques nouvelles directives opérationnelles, adaptées et acceptées au niveau international dans le cadre de EUNAVFOR ATALANTA, des interventions plus robustes seront possibles moyennant, entre autre, l’utilisation de “Autonomous VPD’s” et dans certaines conditions l’extension d’un certain nombre d’actions préventives vers les structures logistiques des pirates situés à terre ferme.

5. Door enkele aangepaste en internationaal aanvaarde nieuwe operationele richtlijnen in het kader van EUNAVFOR ATALANTA, kan er heden robuuster opgetreden worden door onder andere gebruik te kunnen maken van “Autonomous VPD’s” en onder bepaalde voorwaarden het uitbreiden van een aantal mogelijke preventieve acties naar de op land gelegen logistieke structuren van de piraten.


Dans ses nouveaux critères d'éligibilité, le Fonds demande en tout cas aux pays de prouver que les financements du Fonds seront des fonds additionnels, et de contribuer en counterpart financing pour 5 % des programmes pour les pays les plus pauvres, et pour 20 %, 40 % et 60 % pour les pays intermédiaires en fonction de leur statut économique.

Op grond van de nieuwe selectiecriteria van het Fonds, moeten de landen in elk geval aan het Fonds kunnen aantonen dat de financieringen van het Fonds additionele fondsen zijn en zij moeten bijdragen in counterpart financing : de armste landen moeten 5 % bijdragen aan de programma's en de intermediaire landen 20 %, 40 % en 60 % op basis van hun economische status.


Dans ses nouveaux critères d'éligibilité, le Fonds demande en tout cas aux pays de prouver que les financements du Fonds seront des fonds additionnels, et de contribuer en counterpart financing pour 5 % des programmes pour les pays les plus pauvres, et pour 20 %, 40 % et 60 % pour les pays intermédiaires en fonction de leur statut économique.

Op grond van de nieuwe selectiecriteria van het Fonds, moeten de landen in elk geval aan het Fonds kunnen aantonen dat de financieringen van het Fonds additionele fondsen zijn en zij moeten bijdragen in counterpart financing : de armste landen moeten 5 % bijdragen aan de programma's en de intermediaire landen 20 %, 40 % en 60 % op basis van hun economische status.


Mme de Bethune réplique que les propositions relatives au financement des partis seront discutées plus tard en commission des Affaires institutionnelles et que la dotation du Sénat fera, le moment venu, l'objet d'un débat en séance plénière.

Mevrouw de Bethune repliceert dat de voorstellen inzake partijfinanciering later in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zullen worden besproken en dat de dotatie van de Senaat te gepasten tijde voorwerp zal uitmaken van een debat in de plenaire vergadering.


Les principaux domaines faisant l'objet d'une attention particulière ont été renforcés par les plans d'action adoptés en décembre 2015 sur les armes à feu et les explosifs et en février 2016, sur le renforcement de la lutte contre le financement du terrorisme, ainsi que par la communication du 6 avril 2016 intitulée «Des systèmes d'information plus robustes et plus intelligents au service des frontières et de la sécurité» et celle du 20 avril 2016 intitulée «Mise en œuvre du programme européen en matière de sécuri ...[+++]

Belangrijke aandachtspunten zijn versterkt door het in december 2015 goedgekeurde actieplan voor vuurwapens en explosieven, het in februari 2016 goedgekeurde actieplan ter versterking van de strijd tegen de financiering van terrorisme, de mededeling van 6 april 2016 over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid, en de mededeling van 20 april 2016 over de uitvoering van de Europese veiligheidsagenda ter bestrijding van terrorisme en ter voorbereiding van een echte en doeltreffende veiligheidsunie.


Les principaux domaines faisant l'objet d'une attention particulière ont été renforcés par les plans d’action adoptés en décembre 2015 sur les armes à feu et les explosifs et en février 2016, sur le renforcement de la lutte contre le financement du terrorisme, ainsi que par la communication du 6 avril 2016 intitulée «Des systèmes d'information plus robustes et plus intelligents au service des frontières et de la sécurité» et celle du 20 avril 2016 intitulée «Mise en œuvre du programme européen en matière de sécuri ...[+++]

Belangrijke aandachtspunten zijn versterkt door het in december 2015 goedgekeurde actieplan voor vuurwapens en explosieven, het in februari 2016 goedgekeurde actieplan ter versterking van de strijd tegen de financiering van terrorisme, de mededeling van 6 april 2016 over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid en de mededeling van 20 april 2016 over de uitvoering van de Europese veiligheidsagenda ter bestrijding van terrorisme en ter voorbereiding van een echte en doeltreffende veiligheidsunie.


Des plans d'action adoptés ont été adoptés dans les principaux domaines faisant l'objet d'une attention particulière, à savoir les armes à feu et les explosifs (décembre 2015), le renforcement de la lutte contre le financement du terrorisme (février 2016) ainsi que la communication intitulée «Des systèmes d’information plus robustes et plus intelligents au service des frontières et de la sécurité», adoptée le 6 avril 2016.

Zo is in december 2015 een actieplan vastgesteld voor vuurwapens en explosieven, in februari 2016 een actieplan ter versterking van de strijd tegen terrorismefinanciering en op 6 april 2016 een mededeling over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid.


Les bâtiments qui ne seront plus occupés par les Finances seront remis à la disposition de la Régie des Bâtiments.

De niet meer door Financiën bezette gebouwen worden opnieuw ter beschikking gesteld van de Regie der Gebouwen.


w