1. souligne le rôle important qu'exerce le Parlement européen dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté ainsi que dans l'admissibilité des politiques de logement social tant au titr
e des programmes de financement passés qu'au titre des nouveaux règlements relatifs aux Fonds structurels et de cohésion, et ce dans l'optique d'étu
dier des politiques innovantes de nature à créer des synergies et des partenariats au niveau national, régional ou local; met l'accent sur la nécessité d'assurer un soutien ciblé aux pays européen
...[+++]s qui sont confrontés à une augmentation alarmante du chômage et des cas de pauvreté; encourage donc les États membres et l'ensemble des parties prenantes à consacrer une place importante aux investissements en faveur du logement social dans les programmes nationaux de réforme et dans les axes stratégiques des accords de partenariat au titre de la période de programmation 2014-2020; 1. wijst met nadruk op de belangrijke r
ol die het Europees Parlement vervult bij de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede en bij de t
oekenning van steun voor sociale huisvesting, zowel in het verleden als in het kader van de nieuwe structuur- en cohesiefondsverordeningen, en die ten doel heeft nieuwe innovatiegerichte beleidsmaatregelen te ontwikkelen teneinde synergieën en partnerschappen op nationaal, regionaal en lokaal niveau te creëren; benadrukt de noodzaak van doelgerichte steun aan EU-landen die te kampen hebben met
...[+++]toenemende werkloosheid en armoede; moedigt de lidstaten en alle belanghebbende partijen er daarom toe aan investeringen in sociale huisvesting een belangrijke plaats te geven in de nationale hervormingsprogramma's en bij de vaststelling van de strategische prioriteiten in het kader van de partnerschapsovereenkomsten voor de programmeringsperiode 2014-2020;