Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement pourrait servir » (Français → Néerlandais) :

Des sources et mécanismes complémentaires de financement devraient être plus systématiquement envisagés à l'avenir, notamment: partenariats public/privé (déjà utilisé pour Galileo, il pourrait servir aux fins de l'initiative concernant la fracture numérique); rôle accru pour la banque européenne d'investissement (voir "Initiative 2010 pour l'innovation"); investissements innovants dans le cadre des Fonds structurels.

In de toekomst moet systematischer worden gezocht naar aanvullende financieringsbronnen en mechanismen, bijvoorbeeld: partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector (reeds het geval voor GALILEO, kan eveneens worden overwogen voor het "digitale kloof-initiatief"; een grotere rol voor de Europese Investeringsbank (zie "Innovatie 2010-initiatief"); innovatieve instrumenten in het kader van de Structuurfondsen.


si le titulaire de compte potentiel ou, s'il s'agit d'une personne morale, l'un des directeurs du titulaire de compte potentiel, fait l'objet d'une enquête ou a été condamné au cours des cinq dernières années pour fraude concernant des quotas ou des unités de Kyoto, pour blanchiment de capitaux, financement du terrorisme ou pour d'autres délits graves pour lesquels le compte pourrait servir d'instrument.

als tegen de aspirant-rekeninghouder of, als het om een rechtspersoon gaat, een van de directeuren van de aspirant-rekeninghouder, een onderzoek loopt of als de persoon in kwestie in de voorbije vijf jaar is veroordeeld wegens fraude met emissierechten of Kyoto-eenheden, witwassen van geld, financiering van terrorisme of andere ernstige strafbare feiten waarvoor de rekening als instrument kan dienen.


b)si le représentant potentiel fait l’objet d’une enquête ou a été condamné au cours des cinq dernières années pour fraude concernant des quotas ou des unités de Kyoto, pour blanchiment de capitaux, financement du terrorisme ou pour d’autres délits graves pour lesquels le compte pourrait servir d’instrument.

b)als tegen de aspirant-vertegenwoordiger een onderzoek loopt of als de aspirant-vertegenwoordiger in de voorbije vijf jaar is veroordeeld wegens fraude met emissierechten of Kyoto-eenheden, witwassen van geld, financiering van terrorisme of andere ernstige strafbare feiten waarvoor de rekening als instrument kan dienen.


b)si le titulaire de compte potentiel ou, s'il s'agit d'une personne morale, l'un des directeurs du titulaire de compte potentiel, fait l'objet d'une enquête ou a été condamné au cours des cinq dernières années pour fraude concernant des quotas ou des unités de Kyoto, pour blanchiment de capitaux, financement du terrorisme ou pour d'autres délits graves pour lesquels le compte pourrait servir d'instrument.

b)als tegen de aspirant-rekeninghouder of, als het om een rechtspersoon gaat, een van de directeuren van de aspirant-rekeninghouder, een onderzoek loopt of als de persoon in kwestie in de voorbije vijf jaar is veroordeeld wegens fraude met emissierechten of Kyoto-eenheden, witwassen van geld, financiering van terrorisme of andere ernstige strafbare feiten waarvoor de rekening als instrument kan dienen.


si le représentant potentiel fait l’objet d’une enquête ou a été condamné au cours des cinq dernières années pour fraude concernant des quotas ou des unités de Kyoto, pour blanchiment de capitaux, financement du terrorisme ou pour d’autres délits graves pour lesquels le compte pourrait servir d’instrument.

als tegen de aspirant-vertegenwoordiger een onderzoek loopt of als de aspirant-vertegenwoordiger in de voorbije vijf jaar is veroordeeld wegens fraude met emissierechten of Kyoto-eenheden, witwassen van geld, financiering van terrorisme of andere ernstige strafbare feiten waarvoor de rekening als instrument kan dienen.


Par exemple, le patrimoine culturel fournit un superbe environnement pour la recherche scientifique dans le domaine de la restauration et de la préservation et pourrait servir "d'incubateur d'innovation" tout en tirant parti des possibilités de financement existantes dans le domaine.

Het cultureel erfgoed biedt bijvoorbeeld een uitstekend terrein voor wetenschappelijk onderzoek op het gebied van restauratie en behoud en zou als "innovatiekweekvijver" kunnen fungeren, waarbij de bestaande financieringsmogelijkheden benut kunnen worden.


Concernant ce dernier point, l'UE et ses États membres sont prêts à contribuer à un « financement de mise en œuvre rapide » de 2,4 milliards d'euros par an pour les années 2010 à 2012 dans le cadre de la mise en œuvre de l'accord, dont une part pourrait servir à financer des actions dans le domaine technologique.

Wat dit laatste punt betreft, zijn de EU en haar Lidstaten bereid om een bijdrage te leveren via een « snelstartfinanciering » van 2,4 miljard euro per jaar voor de jaren 2010 tot 2012 in het kader van de uitvoering van het akkoord, waarvan een deel zou kunnen dienen ter financiering van de acties op technologisch gebied.


15. se félicite de l'accord sur l'utilisation des fonds non engagés du programme européen pour la relance (projets en matière d'énergie) visant à créer un instrument financier spécialisé en vue de soutenir des initiatives énergétiques durables au niveau local et régional; demande un contrôle strict de cet instrument en vue d'évaluer si ce type de financement pourrait servir de modèle aux futurs instruments visant à financer des investissements durables et à faible intensité de carbone;

15. is verheugd over het akkoord over het gebruik van de niet-vastgelegde middelen van het Europees programma voor economisch herstel (energieprojecten) voor het opzetten van een specifiek financieel instrument ter ondersteuning van initiatieven voor duurzame energie op lokaal en regionaal niveau; roept op om dit instrument grondig te evalueren teneinde te bepalen of een dergelijke financieringsvorm als model kan dienen voor toekomstige instrumenten ter financiering van investeringen in duurzame en koolstofarme toepassingen;


34. se félicite de l'accord sur l'utilisation des fonds non engagés du programme européen pour la relance (projets en matière d'énergie) en vue de créer un instrument financier spécialisé pour soutenir des initiatives énergétiques durables aux niveaux local et régional; demande un contrôle strict de cet instrument afin d'évaluer si ce type de financement pourrait servir de modèle aux futurs instruments visant à financer des investissements durables et à faible intensité de carbone;

34. is verheugd over het akkoord over het gebruik van de niet-vastgelegde middelen van het Europees programma voor economisch herstel (energieprojecten) voor het opzetten van een specifiek financieel instrument ter ondersteuning van initiatieven voor duurzame energie op lokaal en regionaal niveau; roept op om dit instrument grondig te evalueren teneinde te bepalen of een dergelijke financieringsvorm als model kan dienen voor toekomstige instrumenten ter financiering van investeringen in duurzame en koolstofarme toepassingen;


Bien que la TTF ne s'applique pas, à ce stade, dans tous les États membres, le produit de son recouvrement dans les pays participants (estimé à environ 31 milliards d'euros par an) pourrait servir, en totalité ou en partie, à financer le budget de l'Union, ce qui permettrait de diminuer les contributions des pays concernés fondées sur le RNB et concourrait à l'objectif du financement du budget de l'Union à partir de ressources propres.

Hoewel in dit stadium de FTT niet in alle lidstaten van toepassing zal zijn, kunnen de opbrengsten van de inning in de deelnemende landen (geraamd op ongeveer 31 miljard euro per jaar) geheel of gedeeltelijk worden gebruikt om de Uniebegroting te financieren en hun respectieve bni-bijdragen te verminderen en zodoende bij te dragen aan de doelstelling om de Unie-begroting uit eigen middelen te financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement pourrait servir ->

Date index: 2023-01-22
w