Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement proposée doit désormais " (Frans → Nederlands) :

La décision de financement proposée doit désormais être approuvée officiellement par le comité du mécanisme pour l’interconnexion en Europe, qui se réunira le 8 juillet 2016.

Het voorgestelde financieringsbesluit moet nu formeel worden goedgekeurd door het coördinatiecomité voor de Connecting Europe Facility, dat op 8 juli 2016 zal vergaderen.


Prochaines étapes. La décision de financement proposée doit désormais être adoptée officiellement par le comité du mécanisme pour l’interconnexion en Europe, qui se réunira le 10 juillet 2015.

Volgende stappen. Het voorgestelde financieringsbesluit moet formeel worden vastgesteld door het comité van de Connecting Europe Facility, dat op 10 juli 2015 bijeenkomt.


Le présent rapport doit constituer un cadre dans lequel les priorités politiques et de financement aux niveaux national et européen seront désormais fixées.

Dit verslag moet een kader verschaffen waarbinnen thans zowel beleids- als financieringsprioriteiten op nationaal en Europees niveau zijn vastgesteld.


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 335 à 339 ; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale ; Vu le test genre réalisé le 21 décembre 2015 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikels 335 tot 339 ; Gelet op het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen ; Gelet op de gendertest uitg ...[+++]


considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat pour une réaction rapide en faveur du maintien de la paix en Afrique), et qu'ils soutiennent à hauteur de quelque 5 milliards de dollars les opérations de l'ONU en République centrafricaine, au Mali, en Côte d'Ivoire, au Soudan du Sud et en Somalie; que ces différentes s ...[+++]

overwegende dat de rol van de EU moet worden gezien in de context van de bijdragen die talrijke landen en organisaties leveren tot de PSO's; overwegende dat de VS bijvoorbeeld wereldwijd de grootste financiële bijdrage levert tot de VN-vredeshandhavingsoperaties en de AU rechtstreeks ondersteunt via het snelleresponspartnerschap voor vredeshandhaving in Afrika, en daarnaast ook ca. 5 miljard dollar steun geeft aan VN-operaties in de Centraal-Afrikaanse Republiek, Mali, Ivoorkust, Zuid-Sudan en Somalië; overwegende dat de complementa ...[+++]


Dans ce cas, cet avis défavorable doit être motivé et l'inspecteur des finances constate dans son avis que la dépense proposée ne peut être effectuée, sans préjudice des articles 6 et 7».

In dat geval moet het ongunstige advies gemotiveerd worden en stelt de inspecteur van Financiën in zijn advies vast dat de voorgestelde uitgave niet verricht mag worden, onverminderd artikel 6 en 7".


M. Clerfayt, secrétaire d'État démissionnaire à la Modernisation du service public fédéral Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances, reconnaît que la mesure proposée peut avoir un impact budgétaire, mais ajoute que cela n'enlève rien au fait que notre pays doit suivre la réglementation européenne nonobstant l'éventuel impact budgétaire négatif.

De heer Clerfayt, ontslagnemende staatssecretaris voor de Modernisering van de federale overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën verklaart dat het mogelijk is dat de voorgestelde maatregel een budgettaire impact heeft maar dat dit feit niets verandert aan het gegeven dat ons land de Europese regelgeving moet volgen onafgezien van de mogelijk onaangename budgettaire impact.


M. Clerfayt, secrétaire d'État démissionnaire à la Modernisation du service public fédéral Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances, reconnaît que la mesure proposée peut avoir un impact budgétaire, mais ajoute que cela n'enlève rien au fait que notre pays doit suivre la réglementation européenne nonobstant l'éventuel impact budgétaire négatif.

De heer Clerfayt, ontslagnemende staatssecretaris voor de Modernisering van de federale overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën verklaart dat het mogelijk is dat de voorgestelde maatregel een budgettaire impact heeft maar dat dit feit niets verandert aan het gegeven dat ons land de Europese regelgeving moet volgen onafgezien van de mogelijk onaangename budgettaire impact.


Le système d'échange de droits d'émission doit en outre désormais être considéré comme un marché financier régulé sous surveillance, et les règles relatives à la lutte contre la criminalité organisée et le financement du terrorisme sont applicables à l'échange de droits d'émission.

Ook moet de emissiehandel nu beschouwd worden als een gereguleerde financiële markt onder toezicht, en worden de regels voor de strijd tegen georganiseerde misdaad en financiering van terrorisme van toepassing op de emissiehandel.


L'éligibilité au financement repose sur plusieurs critères: a) les mesures proposées doivent s'inscrire dans le cadre des objectifs de Daphné, b) la proposition doit être rédigée sur le formulaire approprié, c) la proposition doit être signée et présentée avant la date limite, d) divers documents établissant l'existence et la responsabilité des organisations doivent être joints.

Om voor financiering in aanmerking te komen (subsidiabiliteit) dient aan meerdere criteria te zijn voldaan: (a) de voorgestelde acties moeten binnen de werkingssfeer van Daphne vallen; (b) het voorstel moet op het daartoe bestemde formulier en (c) vóór de uiterste termijn worden ondertekend en ingediend; (d) er moeten verscheidene documenten worden ingediend die het bestaan en de wettelijke aansprakelijkheid van de organisaties boekstaven.


w