Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin d'emprunt du secteur public
Besoin de financement du secteur public
Conseiller en financements publics
Conseillère en financements publics
Consultant en financements publics
Deficit public
Demander un financement public
Déficit des finances publiques
Financement public
Gérer des programmes de financement public
Section Besoins de financement des pouvoirs publics
Service public fédéral Finances

Vertaling van "financement publics devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseiller en financements publics | consultant en financements publics | conseiller en financements publics/conseillère en financements publics | conseillère en financements publics

coördinator subsidieadvies | financieel adviseur subsidies | coördinatrice subsidieadvies | subsidieadviseur


Section Besoins de financement des pouvoirs publics

Afdeling Financieringsbehoeften van de overheid


Service public fédéral Finances

Federale Overheidsdienst Financiën


besoin de financement du secteur public | besoin d'emprunt du secteur public

financieringsbehoefte van de overheid


déficit des finances publiques | deficit public

financieringstekort | overheidstekort






demander un financement public

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen


gérer des programmes de financement public

door de overheid gefinancierde programma’s beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nom du destinataire et le lieu où il se trouve, ainsi que le montant et le but du financement ne devraient pas faire l’objet d’une publication si celle-ci risque de mettre en péril l’intégrité du destinataire, telle que protégée par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, ou de nuire à ses intérêts commerciaux légitimes.

De naam en de locatie van de ontvanger, en het bedrag en de bestemming ervan behoeven niet te worden bekendgemaakt als daardoor afbreuk zou worden gedaan aan de bij het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie beschermde integriteit van de ontvanger of zijn commerciële belangen zouden worden geschaad.


Ces financements publics devraient être ciblés afin de supprimer les entraves aux investissements privés.

Dergelijke publieke financiering moet gericht plaatsvinden om de barrières voor particuliere investeringen te verlagen.


(73)Afin d'assurer la solidité du système européen de dispositifs de financement et de respecter l’objectif selon lequel l'essentiel du financement doit provenir des entités du secteur, et non des budgets publics, les dispositifs de financement nationaux devraient pouvoir s'emprunter mutuellement des fonds en cas de besoin.

(73)Om de weerbaarheid van het Europees Systeem van financieringsregelingen te versterken en conform de doelstelling om te eisen dat de financiering vooral van de sector veeleer dan uit de overheidsbegrotingen dient te komen, moeten de nationale regelingen in noodsituaties van elkaar kunnen lenen.


Le document de stratégie de la Commission suggère que les financements publics devraient être davantage axés sur l’élargissement du public des films européens et sur un soutien accru à la conception, à la promotion et à la distribution internationale.

In haar strategiedocument oppert de Commissie dat in het kader van overheidsfinanciering meer nadruk zou moeten komen te liggen op het aantrekken van nieuw publiek voor de Europese film en op meer steun voor de ontwikkeling, promotie en internationale distributie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nom du destinataire et le lieu où il se trouve, ainsi que le montant et le but du financement ne devraient pas faire l’objet d’une publication si celle-ci risque de mettre en péril l’intégrité du destinataire, telle que protégée par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, ou de nuire à ses intérêts commerciaux légitimes.

De naam en de locatie van de ontvanger, en het bedrag en de bestemming ervan behoeven niet te worden bekendgemaakt als daardoor afbreuk zou worden gedaan aan de bij het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie beschermde integriteit van de ontvanger of zijn commerciële belangen zouden worden geschaad.


RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résili ...[+++]

IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nationaal en regionaal niveau; NEEMT ER NOTA van dat om de klimaatbestendigheid in de hele economie te vergrot ...[+++]


- Ces sources de financement public devraient être complétées par des fonds privés.

- Deze overheidsfinanciering moet met particuliere financiering worden aangevuld.


Le secteur public souffre d'un manque de financement, et les universités, notamment, devraient préparer leurs diplômés scientifiques à une gamme de carrières élargie.

De openbare sector beschikt over te weinig geld en de universiteiten zouden met name hun wetenschapsstudenten op een bredere waaier van loopbanen moeten voorbereiden.


Du fait que de nombreuses prescriptions seront édictées par les pouvoirs publics, de nouveaux instruments de financement devraient être créés afin de permettre au besoin un financement de la recherche à 100%.

Gezien de vele vereisten die de regeringen naar voren zullen brengen, zouden er nieuwe financieringsinstrumenten moeten worden gecreëerd om te bereiken dat de onderzoekskosten voor 100% worden gedekt.


Le Président a estimé que les travaux en cours devraient permettre au Conseil européen de Stockholm d'approuver des conclusions et des engagements politiques importants pour améliorer les finances publiques et pour renforcer la contribution du secteur public à la croissance et à l'emploi.

De voorzitter gaat ervan uit dat de Europese Raad van Stockholm op basis van de lopende besprekingen belangrijke conclusies en politieke beleidsopties zal kunnen goedkeuren om de toestand van de overheidsfinanciën te verbeteren en de bijdrage van de overheidssector aan de groei en de werkgelegenheid te versterken.


w