Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASOSAI
Conseil supérieur des Finances
Financement communautaire de niveau supérieur
INTOSAI

Traduction de «financement soit supérieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques de l'Asie | ASOSAI [Abbr.]

Aziatische organisatie van hoge controle-instellingen | ASOSAI [Abbr.]


financement communautaire de niveau supérieur

hoger niveau van communautaire financiering


Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | INTOSAI [Abbr.]

Internationale Organisatie van Hoge Controle-instanties | INTOSAI [Abbr.]


Conseil supérieur des Finances

Hoge Raad van Financiën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette décision doit être prise à l'unanimité, et la commission de sélection doit reconnaître l'expérience utile acquise du candidat : l'échelle de traitement supérieure ne peut être accordée que si le nombre d'années d'expérience utile acquise est au moins égal au nombre d'années indiqué en haut de la colonne respective de l'annexe II. Cette échelle de traitement est alors attribuée sur base, soit d'un avis préalable de l'Inspection des Finances, soit d'une décision du Ministre des Finances ou du Président du SPF Finances.

Die beslissing moet unaniem genomen worden, en de selectiecommissie die de opgedane nuttige ervaring van de kandidaat te erkennen: de hogere weddeschaal kan slechts worden toegekend als het aantal jaren opgedane nuttige ervaring minstens gelijk is aan het aantal jaren dat bovenaan de respectievelijke kolom in bijlage II vermeld wordt. Die weddeschaal wordt dan toegekend op basis van hetzij een voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën, hetzij een beslissing van de Minister van Financiën of van de Voorzitter van de FOD Financië ...[+++]


S'il l'on veut pouvoir donner une chance aux acteurs de ces marchés, il faut que le taux de financement soit supérieur au taux habituel (70-100 % contre 50 % actuellement).

Wil men de spelers op deze markten een kans geven, dan is er een nood aan een hogere financieringsgraad (70-100 %) dan thans de gewoonte is (50 %).


Pour le Monténégro, les niveaux de financement par habitant sont supérieurs à ceux des candidats potentiels et représentent le niveau minimum de financement nécessaire pour permettre le fonctionnement adéquat des administrations, quelle que soit la taille du pays.

Voor Montenegro ligt de financiering per hoofd van de bevolking hoger dan voor de potentiële kandidaat-lidstaten, omdat voor adequate overheidsdiensten een minimumfinanciering noodzakelijk is, ongeacht de omvang van het land.


Pour le Monténégro, les niveaux de financement par habitant sont supérieurs à ceux des autres pays candidats potentiels et représentent le niveau minimum de financement nécessaire pour permettre le fonctionnement adéquat des administrations, quelle que soit la taille du pays.

Voor Montenegro ligt de financiering per hoofd van de bevolking hoger dan voor de andere potentiële kandidaat-lidstaten, doordat er voor adequaat bestuur een minimumfinancieringspeil nodig is ongeacht de omvang van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par les dispositions présentées le gouvernement veut faire en sorte que, dans le cadre du Fonds de sécurité routière qui doit permettre le financement de plans d'action en cette matière, on puisse octroyer pour l'année 2008 le montant versé en 2007, adapté à l'index, en supposant que le montant à prendre en considération pour 2008 soit supérieur à celui octroyé en 2007.

Met de hier voorgelegde bepalingen wil de regering bereiken dat inzake het verkeersveiligheidsfonds dat de financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid moet mogelijk maken, men voor het jaar 2008 het bedrag van 2007 zal uitkeren aangepast met de index in de veronderstelling dat voor 2008 het bedrag dat in aanmerking moet worden genomen, hoger zal zijn dan datgene dat in 2007 werd betaald.


Par les dispositions présentées le gouvernement veut faire en sorte que, dans le cadre du Fonds de sécurité routière qui doit permettre le financement de plans d'action en cette matière, on puisse octroyer pour l'année 2008 le montant versé en 2007, adapté à l'index, en supposant que le montant à prendre en considération pour 2008 soit supérieur à celui octroyé en 2007.

Met de hier voorgelegde bepalingen wil de regering bereiken dat inzake het verkeersveiligheidsfonds dat de financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid moet mogelijk maken, men voor het jaar 2008 het bedrag van 2007 zal uitkeren aangepast met de index in de veronderstelling dat voor 2008 het bedrag dat in aanmerking moet worden genomen, hoger zal zijn dan datgene dat in 2007 werd betaald.


En France également, l'article 107 de la loi de Finances pour 1990 prévoit que « tout règlement d'un montant supérieur à 150 000 francs français effectué par un particulier non commerçant, en paiement d'un bien ou d'un service, doit être opéré soit par chèque barré d'avance, soit par virement bancaire ou postal, soit pas carte de paiement ou de crédit».

Ook in Frankrijk bepaalt artikel 107 van de « loi de Finances » voor 1990 het volgende « tout règlement d'un montant supérieur à 150 000 francs français effectué par un particulier non commerçant, en paiement d'un bien ou d'un service, doit être opéré soit par chèque barré d'avance, soit par virement bancaire ou postal, soit par carte de paiement ou de crédit » .


Les conditions susceptibles d'être imposées par la Commission peuvent comprendre, sans que cette liste soit exhaustive, des exigences en matière de partage de la charge, y compris une exigence d'absorption des pertes en priorité par les fonds propres et des exigences relatives aux contributions des détenteurs de titres hybrides et de titres de créance subordonnés et des créanciers de rang supérieur, y compris conformément aux exigences de la directive 2014/59/UE; des restrictions sur le paiement ...[+++]

De voorwaarden die door de Commissie kunnen worden opgelegd kunnen het volgende omvatten, zonder daartoe evenwel beperkt te blijven: lastendelingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarde dat verliezen eerst worden ingehouden op het eigen vermogen en de bijdrageverplichtingen van houders van hybride kapitaal, achtergestelde schuldeisers en senior schuldeisers, een en ander in overeenstemming met de vereisten van de Richtlijn 2014/59/EU; beperkingen op de uitkering van dividenden op aandelen of coupons op hybride kapitaalinstrumenten, de inkoop van eigen aandelen of hybride kapitaalinstrumenten, en vermogensbeheertransacties; beperkingen op ...[+++]


Au total, 427 projets exigeant un financement total supérieur à 500 millions d'euros, soit dix fois le montant disponible, ont été reçus.

In totaal werden 427 projectvoorstellen ingediend, waarvoor een totale financiering ten bedrage van meer dan 500 miljoen euro werd aangevraagd, ofwel het tienvoudige van de beschikbare middelen.


Quelles mesures le ministre prendra-t-il pour veiller à ce que le Comité d'étude du vieillissement du Conseil supérieur des Finances soit composé de manière équilibrée ?

Welke maatregelen zal de minister nemen om ervoor te zorgen dat de studiecommissie voor de vergrijzing van de Hoge Raad van Financiën evenwichtig samengesteld wordt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement soit supérieur ->

Date index: 2021-09-27
w