W. considérant que les projets relevant du programme d'action communautaire en vue de la prévention de la toxicomanie (1996-2000) et ceux qui seront financés par le prochain programme d'action doivent faire l'objet d'un ciblage et d'une évaluation rigoureuse et être conçus en synergie avec les programmes nationaux, en fonction des objectifs du Plan d'action,
W. overwegende dat de projecten in het kader van het communautaire actieprogramma ter voorkoming van drugsverslaving (1996-2000) en de projecten die zullen worden gefinancierd door het toekomstige actieprogramma op een precieze doelgroep gericht moeten zijn en rigoureus moeten worden geëvalueerd, en moeten worden ontworpen in synergie met de nationale programma's, al naargelang de doelstellingen van het actieplan,