Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financements vont également " (Frans → Nederlands) :

Les propositions que j'ai formulées à ce sujet dans mon Plan d'approche pour la réforme du financement des hôpitaux vont également dans ce sens et visent en outre à éviter l'éventuelle réduction et dispersion de l'expertise pour ce type de pathologie.

De voorstellen die ik in mijn Plan van aanpak voor de hervomring van de ziekenhuisfinanciering heb geformuleerd in dit verband, gaan in dezelfde richting en beogen eveneens om mogelijke verdunning en versnippering van expertise in dergelijke pathologie tegen te gaan.


Les mesures prises afin d'accroître les effectifs et les financements vont également dans le bon sens.

De maatregelen om de personeelsbezetting en de financiering te verbeteren zijn eveneens positief.


Il a rencontré un tel succès que je voudrais demander qu’il soit inclus dans ce projet ou, en d’autres termes, que le projet ne finance pas uniquement ceux qui vont se lancer comme indépendants, mais également ceux qui les soutiennent.

Dit was zo succesvol dat ik vind dat dit ook in dit project moet worden opgenomen. We moeten dus niet alleen mensen die voor zichzelf beginnen financieel ondersteunen, maar ook mensen die deze personen begeleiden.


Ils ont également reconnu l’importance de la BEI pour ce qui est de fournir des moyens financiers à la région et ont accueilli, dans ce contexte, avec satisfaction l’annonce faite récemment par la BEI, la Banque mondiale et la BERD concernant une initiative qu’elles vont prendre conjointement en vue de soutenir les secteurs bancaires dans la région et de financer les prêts aux entreprises frappées par la crise économique mondiale.

Ook hebben zij erkend dat de EIB een belangrijke rol speelt bij het verstrekken van financieringen aan de regio, en hebben zij verheugd gereageerd op het feit dat de EIB, de Wereldbank en de EBWO onlangs een gezamenlijk initiatief hebben aangekondigd om de bankensector in de regio te ondersteunen en kredieten voor bedrijven te financieren die getroffen zijn door de wereldwijde economische crisis.


Bien que, dans certains États membres, les infractions terroristes pour lesquelles un entraînement est dispensé n’incluent pas toutes les infractions énumérées à l’article 1er, paragraphe 1, de la décision-cadre de 2002 (par ex., DE, IT), d’autres États membres vont au-delà des exigences en prévoyant, par exemple, que l’entraînement est également incriminé dans le cadre du financement du terrorisme (DK) ou quand les compétences sont utilisées par une o ...[+++]

In een aantal lidstaten worden met betrekking tot training niet alle terroristische misdrijven genoemd die artikel 1, lid 1, van het kaderbesluit van 2002 vermeldt (bv. DE, IT). Andere lidstaten stellen daarentegen extra vereisten en bepalen bijvoorbeeld dat training ook strafbaar is met betrekking tot de financiering van terrorisme (DK) of wanneer de vaardigheden worden ontwikkeld ten behoeve van een terroristische organisatie (CY).


Au cours de sa dernière année de validité, nous devons tirer profit de tous les aspects de l’accord interinstitutionnel pour garantir un financement adéquat de nos priorités. Nous devons également tirer profit d’une opportunité un peu oubliée, à savoir le réexamen actuel du budget, pour apporter une solution adéquate aux problèmes qui vont se poser à mesure que le développement de la situation impose de nouvelles urgences politique ...[+++]

In de resterende jaren moeten we alle aspecten van het Interinstitutioneel Akkoord aangrijpen om adequate financiering van onze prioriteiten te verzekeren en we moeten gebruik maken van de huidige begrotingsherziening - die een beetje in vergetelheid is geraakt - om een adequate oplossing te vinden voor de tekorten die zullen ontstaan als de realiteit ons nieuwe politieke noodmaatregelen voorschrijft.


Il convient également d’observer que plus de 96% du budget de l’aide humanitaire vont au financement d’opérations humanitaires, moins de 4% étant des dépenses d’appui et administratives, (information, audits, évaluations, personnel de soutien, etc.).

Er moet ook worden geconstateerd dat ruim 96% van de begroting voor humanitaire hulp gaat naar humanitaire activiteiten en minder dan 4% naar ondersteuning en administratieve uitgaven (informatie, accountantscontroles, evaluatie, ondersteuningspersoneel, enz.).


Outre les activités de banque de détail, de financement immobilier et de services immobiliers, BGB et ses filiales sont également présentes sur les marchés de capitaux (opérations monétaires et sur valeurs mobilières) et dans les segments gros clients/international, qui vont être progressivement supprimés ou fortement réduits (financement de projets et des exportations) et le segment secteur public (prêts).

Naast de activiteiten van „retail banking” en vastgoedfinanciering en ‐dienstverlening zijn BGB respectievelijk haar dochterondernemingen ook actief op de kapitaalmarkt (valuta- en effectenhandel) en in de te liquideren respectievelijk sterk terug te brengen segmenten „grote klanten/buitenland” (bijv. project- en exportfinanciering) en „overheid” (kredietverlening).


2. a) Les pays de la Ligue arabe vont-ils également participer à ce financement? b) Le cas échéant, à hauteur de quels moyens?

2. a) Zullen de landen van de Arabische Liga eveneens een bijdrage leveren? b) Zo ja, ten belope van welk bedrag?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financements vont également ->

Date index: 2024-01-02
w