Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finances avaient pourtant » (Français → Néerlandais) :

En mai 2005, les ministres des Finances avaient pourtant demandé que pareille proposition soit élaborée, mais une majorité des commissaires s'étaient opposés au document proposé, alors que d'autres étaient favorables à une mesure fiscale (1) .

De ministers van Financiën hadden nochtans in mei 2005 om zo'n voorstel verzocht, maar een meerderheid van de commissarissen was tegen het voorgestelde document, terwijl anderen voorstander waren van een ingreep via de fiscaliteit (1) .


En mai 2005, les ministres des Finances avaient pourtant demandé que pareille proposition soit élaborée, mais une majorité des commissaires s'étaient opposés au document proposé, alors que d'autres étaient favorables à une mesure fiscale (1) .

De ministers van Financiën hadden nochtans in mei 2005 om zo'n voorstel verzocht, maar een meerderheid van de commissarissen was tegen het voorgestelde document, terwijl anderen voorstander waren van een ingreep via de fiscaliteit (1) .


En mai 2005, les ministres des Finances avaient pourtant demandé que pareille proposition soit élaborée, mais une majorité des commissaires s'étaient opposés au document proposé, alors que d'autres étaient favorables à une mesure fiscale (1) .

De ministers van Financiën hadden nochtans in mei 2005 om zo'n voorstel verzocht, maar een meerderheid van de commissarissen was tegen het voorgestelde document, terwijl anderen voorstander waren van een ingreep via de fiscaliteit (1) .


Il s'agissait plus précisément de demandes émanant de firmes désireuses de reprendre ces informations dans leurs banques de données afin de les diffuser sous forme de disquettes ou de CD ROM. Les firmes avaient pourtant reçu du ministère des Finances l'autorisation d'utiliser ces données aux fins précitées. a) Des directives ont-elles été données pour imposer certaines restrictions à l'application de l'article 9, qui prévoit que les listes doivent être fournies sur demande? b) Dans la négative, sur quelle base une ...[+++]

Het betrof meer bepaald aanvragen van firma's die de gegevens wensten op te nemen in hun databestand met de bedoeling ze nadien te verspreiden op diskettes en CD ROM. De firma's verkregen echter wel de toelating van het ministerie van Financiën om bedoelde gegevens aan te wenden voor vermelde toepassingen. a) Werden richtlijnen uitgevaardigd om beperkingen op te leggen met betrekking tot artikel 9, dat stelt dat de lijsten op verzoek worden ter beschikking gesteld? b) Zo neen, op welke basis kan een verzoek worden geweigerd?


Il me revient que, lors de la souscription précédente - laquelle s'est déroulée du 24 novembre au 2 décembre 2005 - certains avaient regretté l'absence de publicité dans les services administratifs du SPF Finances accessibles au public, ainsi que lors du salon Zénith où des fonctionnaires de votre département assuraient pourtant une permanence.

Naar verluidt waren er bij de vorige inschrijvingsronde - van 24 november tot 2 december 2005 - klachten over het gebrek aan publiciteit hiervoor bij de voor het publiek toegankelijke administratieve diensten van de FOD Financiën en op de beurs voor vijftigplussers Zenith, waar ambtenaren van uw departement nochtans een permanentie verzorgden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances avaient pourtant ->

Date index: 2024-12-25
w