Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finances et moi-même " (Frans → Nederlands) :

3. Pour l'instant, une augmentation du seuil fiscal n'est pas prévue, mais le ministre des Finances, monsieur Van Overtveldt, et moi-même sont en train d'examiner quel serait l'impact budgétaire de cet aspect.

3. Een verhoging van de fiscale drempel is momenteel niet voorzien, maar de minister van Financiën, de heer Van Overtveldt, en ikzelf zijn wel aan het onderzoeken wat de budgettaire impact hiervan zou zijn.


Il était d'ailleurs représenté dans plusieurs panels. J'ai moi-même organisé avec le CICR le side event "Corporate First Responders - The Private Sector's Role in Financing Humanitarian Aid".

De privé-sector was in meerdere panels vertegenwoordigd. Zelf heb ik samen met ICRC de side event "Corporate First Responders - The Private Sector's Role in Financing Humanitarian Aid" georganiseerd.


Les 15 et 16 octobre 2015, l’impact du tax shift sur les Régions a été discuté lors d’une réunion entre chaque ministre régional qui a les Finances et le Budget dans ses attributions et le ministre fédéral du Budget et moi-même.

Op 15 en 16 oktober 2015 werd de impact van de tax shift op de Gewesten besproken in een vergadering tussen elke gewestminister bevoegd voor Financiën en Begroting en de federale minister van Begroting en mezelf.


Comme je l'ai évoqué le 5 mai dernier lors de la présentation en commission Finances et Budget de la proposition de contrat de gestion de la Loterie Nationale, je propose qu'une commission commune rassemblant le ministre de la Justice et moi-même soit organisée afin de débattre de ces sujets précis.

Zoals ik op 5 mei jl. in de commissie Financiën en Begroting bij de voorstelling van het voorstel van beheersovereenkomst van de Nationale Loterij vermeld heb, stel ik voor dat een gemeenschappelijke commissie met de minister van Justitie en ikzelf georganiseerd wordt om debatten over deze specifieke thema's te behandelen.


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer het gaat om door de minister of door de centrale diensten opgeroepen zaken, alsook bij zaken die, wegens bi ...[+++]


Ayant moi-même été enseignant et ministre de l’éducation, le droit de chaque enfant à une éducation de qualité, où qu’il vive, est pour moi une préoccupation majeure.

Als voormalig leraar en minister van onderwijs ben ik er vast van overtuigd dat ieder kind het recht heeft een goede opleiding te krijgen, waar het ook woont.


Mus par les mêmes idées, moi-même et d’autres avons rédigé, à l’époque, la déclaration chrétienne-démocrate d’Athènes.

Met gelijkgezinden hebben wij in die periode de christendemocratische Verklaring van Athene geschreven.


Lorsque le Président Van Rompuy et moi-même irons à Séoul au mois de novembre, représenter l'Union européenne, ce sera pour obtenir des résultats concrets:

Wanneer President Van Rompuy en ik in november naar Seoul gaan om de Europese Unie te vertegenwoordigen, willen wij concrete resultaten zien:


En vertu de la législation française, tous les gestionnaires hospitaliers ne possédant pas la nationalité française sont tenus de suivre une formation théorique et pratique d'une durée de 27 mois, même s'ils sont déjà titulaires d'un diplôme leur permettant d'exercer cette profession dans un autre État membre.

Volgens de Franse wet moeten alle niet-Franse ziekenhuisfunctionarissen een theorie- en praktijkopleiding van 27 maanden volgen, ook al hebben zij al een diploma waarmee zij in een andere lidstaat als ziekenhuisfunctionaris mogen werken.


En outre, en ce même jour, la question des droits des femmes est le thème des discussions qui se déroulent au Sommet mondial pour le développement social à Copenhague où la Commission est représentée par le président Santer et moi-même.

Bovendien zijn juist vandaag vrouwenrechten het thema van de discussies op de Wereld Topconferentie voor Sociale Ontwikkeling in Kopenhagen, die namens de Commissie wordt bijgewoond door haar Voorzitter, de heer Santer, en mijzelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances et moi-même ->

Date index: 2025-01-11
w