Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finances fait défaut " (Frans → Nederlands) :

­ Le Conseil d'État fait observer que l'avis de l'inspection des Finances fait défaut.

­ De Raad van State merkt op dat het advies van de Inspectie van Financiën ontbreekt.


D'autre part (amendement nº 62), le Conseil d'État a souligné que ces articles ne sont pas encore prêts, parce que l'avis de l'inspecteur des Finances fait défaut et que l'article n'a pas été négocié avec les organisations syndicales, ce qui est contraire à la législation organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats.

Anderzijds (amendement nr. 62) heeft de Raad van State er op gewezen dat deze artikelen nog niet klaar zijn omdat het advies van de inspectie van Financiën ontbreekt en omdat het artikel niet werd onderhandeld met de vakbonden waardoor de wetgeving met betrekking tot de regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden niet werd nageleefd.


24. exhorte les fédérations sectorielles à jouer un rôle plus important dans la fourniture d'informations et de conseils appropriés sur les technologies vertes, les possibilités de financement et les procédures pertinentes; invite la Commission et les États membres à combler les lacunes lorsque ce type d'aide fait défaut ainsi qu'à étudier les possibilités existantes en coopération avec les fédérations sectorielles et les entreprises, à accélérer la mise en place de solutions durables et à investir dans les techn ...[+++]

24. spoort de sectorfederaties aan om een grotere rol te spelen bij het verstrekken van relevante informatie en relevant advies over groene technologie, financieringsmogelijkheden en de procedures hiervoor; vraagt de Commissie en de lidstaten eveneens om eventuele leemten als gevolg van het ontbreken van deze ondersteuning op te vullen en in samenwerking met de sectorale federaties en ondernemingen nader te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn en om duurzame oplossingen te versnellen en te investeren in milieuvriendelijke technologie, het efficiënte gebruik van hulpbronnen en de kringloopeconomie; wijst op de groeiende kloof tussen ...[+++]


Selon les pays donateurs, ce n'est pas le financement externe qui faitfaut, mais un manque de capacité d'absorption.

Volgens de donorlanden is het niet de externe financiering die ontbreekt, maar een gebrek aan absorptiecapaciteit.


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op ...[+++]


31. relève que les violences domestiques, la prostitution forcée et le niveau très élevé de trafic de femmes et d'enfants persistent, et que la coordination des organes compétents nécessaire afin d'offrir aux femmes et aux enfants une protection efficace fait défaut; rappelle qu'il importe de garantir aux victimes un accès à une assistance juridique complète et à une aide psychologique, et invite les autorités à prendre des mesures, notamment en finançant davantage les organismes et les services, afin d'éliminer ...[+++]

31. merkt op dat huiselijk geweld, gedwongen prostitutie en de zeer grootschalige handel in vrouwen en kinderen voortduurt, en dat er een gebrek is aan coördinatie van bevoegde instanties, die nodig is om vrouwen en kinderen toereikende bescherming te bieden; herinnert eraan hoe belangrijk het is dat slachtoffers toegang krijgen tot het hele scala aan rechtshulp en psychologische ondersteuning, en verzoekt de autoriteiten met klem actie te ondernemen, onder meer door meer financiële middelen te verstrekken aan de bevoegde instanties en diensten, zodat er een einde kan wordt gemaakt aan geweld en ongelijkheid; dringt aan op het opstelle ...[+++]


AC. considérant que l'IEDDH permet de financer les missions d'observation des élections de l'Union européenne (MOE UE), instrument essentiel d'interaction en matière de consolidation de la démocratie, mais que le suivi et la mise en œuvre de leurs recommandations ont souvent fait défaut,

AC. overwegende dat met het EIDHR de verkiezingswaarnemingsmissies van de EU worden gefinancierd, die van wezenlijk belang zijn om invloed te kunnen uitoefenen op democratiseringsprocessen, maar dat de follow-up en de uitvoering van de hieruit voortkomende aanbevelingen vaak onvoldoende zijn,


CA. considérant que l'IEDDH permet de financer les missions d'observation des élections de l'Union européenne (MOE UE), instrument essentiel d'interaction en matière de consolidation de la démocratie, mais que le suivi et la mise en œuvre de leurs recommandations ont souvent fait défaut,

CA. overwegende dat met het EIDHR de verkiezingswaarnemingsmissies van de EU worden gefinancierd, die van wezenlijk belang zijn om invloed te kunnen uitoefenen op democratiseringsprocessen, maar dat de follow-up en de uitvoering van de hieruit voortkomende aanbevelingen vaak onvoldoende zijn,


Dans le cas contraire, le financement de toutes les initiatives prises dans les 18 autres communes bruxelloises ne doit-il pas être arrêté parce que l'indispensable « fonction de capitale » fait défaut ?

Is het dan niet zo dat in het tegenovergestelde geval de financiering dient stopgezet van alle initiatieven in de 18 andere Brusselse gemeenten, bij gebrek aan de vereiste « hoofdstedelijke functie » ?


Tant qu'un financement belge inscrit dans la Constitution fait défaut, les communautés des mosquées doivent vivre grâce à un financement étranger.

Deze vaststelling is verontrustend. Immers, zolang de grondwettelijk vastgelegde Belgische financiering ontbreekt, moeten de moskeegemeenschappen leven bij gratie van buitenlandse financiering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances fait défaut ->

Date index: 2023-05-21
w