Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financial times affirmant » (Français → Néerlandais) :

La commissaire a été citée dans le Financial Times, affirmant que l’Union européenne avait évacué avec succès ses citoyens de Libye.

Volgens de Financial Times heeft de commissaris gezegd dat de Europese Unie haar burgers met succes uit Libië heeft geëvacueerd.


Toutefois, c’est difficile à faire quand nous recevons des amendements de collègues auxquels est attaché un article du Financial Times affirmant que nous devons voter contre le droit d’auteur, alors qu’au bas de l’article en question on peut lire « droit d’auteur protégé ».

Maar dat wordt wat moeilijker als we amendementen van collega’s binnenkrijgen met als bijlage een artikel in de Financial Times waarin staat dat we tegen het auteursrecht moeten stemmen, terwijl er onderaan dat artikel staat dat er copyright op rust.


Que pense la Commission des déclarations de M. Joerg Wuttke, dans le Financial Times du 7 avril, où celui-ci affirme que des sociétés étrangères envisageraient de quitter la Chine, non pas à cause de la concurrence, mais parce que le climat d'entreprise qui y règne leur rend la vie la plus dure possible?

Hoe staat de Commissie tegenover de mening die Joerg Wuttkes op 7 april heeft gepubliceerd in de Financial Times, namelijk dat niet-Chinese ondernemingen overwegen het land te verlaten – niet wegens de mededinging – maar omdat het bedrijfsklimaat kennelijk is vormgegeven met het doel hen in een zo ongunstig mogelijke positie te plaatsen.


Je perçois toutefois une incohérence lorsqu’en première page du Financial Times d’aujourd’hui, votre commissaire Mme Kroes affirme que les aides régionales dans les pays riches doivent être réduites également.

Als ik dan zie dat uw commissaris mevrouw Kroes op de voorpagina van de Financial Times van vandaag zegt dat de regionale steun ook in de rijke landen moet worden afgebouwd, dan klopt er ergens iets niet.


Le 9 mai, dans une publicité sur une page entière du Financial Times, le conglomérat pour le tabac Philip Morris affirme qu'une "législation européenne récente concernant quand et où" les personnes peuvent fumer contient 24.942 mots.

In een advertentie over een volle bladzijde in de Financial Times op 9 mei beweert het tabaksconcern Philip Morris dat "recente Europese wetgeving over wanneer en waar" mensen mogen roken 24.942 woorden bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financial times affirmant ->

Date index: 2021-09-02
w