Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financier afin d’éviter » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, les travaux doivent à présent se poursuivre étant donné que 47 autres pays devraient se conformer aux critères de l'UE d'ici la fin 2018, ou en 2019 pour les pays en développement qui ne disposent pas de centres financiers, afin d'éviter d'être inscrits sur la liste.

Nu is er echter nog werk aan de winkel voor de 47 landen die eind 2018 (of eind 2019, in het geval van ontwikkelingslanden zonder financiële centra) aan de EU-criteria moeten voldoen om te voorkomen dat zij ook op de lijst terechtkomen.


L'entrée en vigueur des dispositions concernées de l'AR transversal a été reportée afin d'éviter que ces dispositions n'interfèrent avec celles du Règlement PRIIPs et celles de la directive 2016/97 et d'éviter que des établissements financiers n'aient à modifier ultérieurement leurs fiches d'information pour les mettre en conformité avec les exigences européennes, ce qui pourrait créer une confusion dans le chef des clients de détail (rapport au Roi, M ...[+++]

De inwerkingtreding van de betrokken bepalingen van het transversaal KB is toen uitgesteld om te vermijden dat de bepalingen zouden interfereren met bepalingen van de PRIIP's-verordening en de Richtlijn 2016/97 en om te voorkomen dat financiële instellingen hun informatiefiches later zouden moeten aanpassen om ze in overeenstemming te brengen met de Europese vereisten, met mogelijks verwarring in hoofde van de niet-professionele cliënten tot gevolg (Verslag aan de Koning, B.S., 10 juni 2015, p. 33925).


3.5. La COSAC apporte son soutien à la création de mécanismes efficaces pour réglementer et surveiller les marchés financiers afin d'éviter une crise similaire à l'avenir.

COSAC supports the creation of efficient mechanisms to regulate and control financial markets in order to avoid a similar crisis in the future.


Le cas échéant, le "Fonds social des grossistesrépartiteurs en médicaments" peut prendre les décisions nécessaires afin de limiter le montant des primes à l'embauche afin d'éviter un dépassement des moyens financiers provenant de la cotisation de 0,10 p.c.

In voorkomend geval, kan het "Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" de nodige beslissingen nemen om het bedrag van de aanwervingspremie te beperken, om zo een overschrijding te voorkomen van de financiële middelen, voortvloeiend uit de bijdragen van 0,10 pct.


souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapidement compétitives en matière de prix par rapport aux formes de production classiques; fait observer que la transition énergétique repose sur la transparence, la cohérence et la continuité des cadres juridiques, financiers et réglem ...[+++]

benadrukt het belang van stabiele en kosten-effectieve steunregelingen voor hernieuwbare energie voor langetermijninvesteringen die op korte termijn kunnen worden aangepast en die worden afgestemd op nationale behoeften en omstandigheden, waardoor subsidies voor rijpe hernieuwbare technologieën geleidelijk kunnen worden afgebouwd; is verheugd over het feit dat een aantal technologieën voor hernieuwbare energie qua kosten snel zal kunnen concurreren met conventionele manieren van opwekking; benadrukt dat de energietransitie afhangt van transparantie, samenhang en continuïteit van wettelijke, financiële en regelgevingskaders, teneinde he ...[+++]


Afin d’éviter les distorsions du marché, l’intervention de toute BND nouvellement créée, l'ouverture d'un nouveau domaine d’intervention ou la création d'un nouvel instrument financier devrait être justifiée, sur la base notamment d'une évaluation préalable indépendante de la défaillance du marché à laquelle est censée remédier la BND, de son efficacité et de son efficience relatives, et de l’interaction entre les circuits de financement existants (tant publics que privés) et les instruments financiers devant être adoptés par la BND.

om markverstoringen te voorkomen moet voor elke nieuw opgerichte NPB, elk nieuw interventiegebied en elk nieuw financieel instrument worden gemotiveerd waarom interventie noodzakelijk is. Dit kan met een onafhankelijke beoordeling vooraf van het door de NPB te bestrijden marktfalen, de relatieve effectiviteit en efficiëntie van de NPB, de marktinteractie tussen bestaande financieringskanalen (privaat en publiek) en de door de NPB vast te stellen financiële instrumenten.


La loi (administrative ou préventive) du 11 janvier 1993 a en outre imposé un certain nombre d'obligations aux organismes financiers, en particulier l'obligation de déclarer des transactions suspectes, afin d'éviter que le système financier ne soit utilisé abusivement à des fins de blanchiment d'argent.

Via de (administratieve of preventieve) wet van 11 januari 1993 werden daarenboven een aantal verplichtingen opgelegd aan financiële instellingen, inzonderheid de aangifteplicht bij verdachte transacties, teneinde te vermijden dat het financiële stelsel misbruikt wordt voor het witwassen van gelden.


d) il n'y a pas de plan effectif en l'absence de moyens matériels (par exemple, des bus ou des cars d'entreprise), organisationnels (par exemple, la présence d'un coordinateur pour exécuter le plan de transport d'entreprise et en assurer le suivi afin d'éviter qu'il ne tombe en quenouille) et financiers (par exemple, des incitants financiers ou des investissements destinés à promouvoir le passage de l'autosolisme à un mode de déplacement plus approprié);

d) geen daadwerkelijk plan als de middelen (materieel zoals bijvoorbeeld bedrijfsbusjes of bedrijfsautocars), organisatorisch (bijvoorbeeld een coördinator om het bedrijfsvervoerplan uit te voeren en op te volgen zodat het niet verwatert) en financiële middelen (bijvoorbeeld financiële incentives, of investeringen ten behoeve van de overstap van het autosolisme naar een meer adequate verplaatsingswijze) ontbreken;


À la remarque relative à l'obligation pour les établissements financiers d'augmenter sensiblement le volume de leurs fonds propres afin d'éviter toute nouvelle crise financière, le ministre répond en renvoyant à l'accord conclu par les instances de surveillance et les directeurs des banques centrales à propos de l'accord de Bâle III. Celui-ci impose en effet aux établissements financiers des exigences plus élevées en termes de capitaux.

Op de opmerking dat financiële instellingen beduidend meer eigen kapitaal moeten bezitten om een nieuwe financiële crisis te voorkomen, antwoordt de minister door te verwijzen naar het door toezichthouders en centralebankdirecteuren bereikte akkoord over het zogeheten Basel III-pakket.


d) il n'y a pas de plan effectif en l'absence de moyens matériels (par exemple, des bus ou des cars d'entreprise), organisationnels (par exemple, la présence d'un coordinateur pour exécuter le plan de transport d'entreprise et en assurer le suivi afin d'éviter qu'il ne tombe en quenouille) et financiers (par exemple, des incitants financiers ou des investissements destinés à promouvoir le passage de l'autosolisme à un mode de déplacement plus approprié);

d) geen daadwerkelijk plan als de middelen (materieel zoals bijvoorbeeld bedrijfsbusjes of bedrijfsautocars), organisatorisch (bijvoorbeeld een coördinator om het bedrijfsvervoerplan uit te voeren en op te volgen zodat het niet verwatert) en financiële middelen (bijvoorbeeld financiële incentives, of investeringen ten behoeve van de overstap van het autosolisme naar een meer adequate verplaatsingswijze) ontbreken;


w