D. considérant que l'analyse critique de la Commission de la situation du secteur financier brosse encore un tableau beaucoup trop rose de la réalité: beaucoup de banques européennes détiennent des montagnes de dettes - publiques, bancaires et immobilières; beaucoup, en réalité, ne disposent pas de liquidités et dépendent de la finance bon marché de la BCE pour se maintenir à flot; beaucoup ont également subi de lourdes pertes qu'ils n'ont reconnues que partiellement, et, par conséquent, certaines sont en réalité insolvables,
D. overwegende dat de kritische analyse van de Commissie va
n de situatie in de financiële sector een nog te rooskleurig beeld van de werkelij
kheid schetst: vele Europese banken hebben huizenhoge schulden in de vorm van overheids-, bancair en vastgoedgerelateerd schuldpapier; dat vele van die banken in werkelijkheid illiquide zijn en afhankelijk van goedkope ECB-leningen om het hoofd boven water te ho
uden; dat vele ook enorme verliezen hebben ge ...[+++]leden die zij slechts ten dele hebben toegegeven, en dat sommige van die banken als gevolg daarvan in feite insolvent zijn,