Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financier devrait également » (Français → Néerlandais) :

La proposition de modification du règlement financier devrait également préciser clairement que les partis politiques européens qui bénéficient d’une contribution provenant du budget général ne pourront percevoir aucun autre financement par le budget.

In het voorstel tot wijziging van het Financieel Reglement zou ook duidelijk moeten worden gemaakt dat Europese politieke partijen die een bijdrage uit de algemene begroting ontvangen, geen andere middelen uit de begroting zullen krijgen.


C'est pourquoi, dans la phase préparatoire, le gouvernement devrait également établir une fiche d'impact financier et la communiquer au parlement.

Daarom zou de regering bij de voorbereiding ook een financiële impactfiche moeten opmaken die aan het parlement wordt meegedeeld.


C'est pourquoi, dans la phase préparatoire, le gouvernement devrait également établir une fiche d'impact financier et la communiquer au parlement.

Daarom zou de regering bij de voorbereiding ook een financiële impactfiche moeten opmaken die aan het parlement wordt meegedeeld.


L'examen devrait également tenir compte de la performance de toute classe d'actifs et de tout instrument financier, du comportement des investisseurs dans ces actifs et instruments financiers ainsi que des évolutions dans la fixation des normes internationales dans les services financiers.

Bij de evaluatie moet ook rekening worden gehouden met de prestaties van elke activacategorie en financiële instrumenten, het gedrag van de beleggers in die effecten en financiële instrumenten, alsmede ontwikkelingen in de internationale vaststelling van normen in de financiële dienstverlening.


L'examen devrait également tenir compte de la performance de toute classe d'actifs et de tout instrument financier, des pratiques des investisseurs dans ces actifs et instruments financiers ainsi que des évolutions dans la fixation des normes internationales dans les services financiers.

Bij de beoordeling moet met name rekening worden gehouden met de prestaties van elke activacategorie en financiële instrumenten, het gedrag van de beleggers in die effecten en financiële instrumenten, alsmede ontwikkelingen op het vlak van de internationale vaststelling van normen in de financiële dienstverlening.


Les informations ne devraient pas se limiter aux aspects financiers des activités de l'entreprise: leur dimension sociale et environnementale devrait également être analysée, de façon à pouvoir comprendre l'évolution de l'entreprise, ses résultats ou sa situation.

De informatie dient niet beperkt te blijven tot de financiële aspecten van de bedrijfsactiviteiten van de onderneming, maar moet onder andere een analyse van de ecologische en sociale aspecten van bedrijfsactiviteiten omvatten die nodig zijn voor een goed begrip van de ontwikkeling, de prestatie of de positie van de onderneming.


Au budget 2006 étaient également prévus 596 000 euros de produits financiers, si bien qu'une somme de 1 305 800 euros devrait éventuellement être suppléée par les fonds propres du Sénat.

In de begroting 2006 werden ook voor 596 000 euro financiële opbrengsten begroot, waardoor eventueel 1 305 800 euro zou moeten bijgepast worden door de eigen middelen van de Senaat.


Au budget 2008 étaient également prévus 750 000 euros de produits financiers, si bien qu'une somme de 3 631 760,00 euros devrait éventuellement être suppléée par les fonds propres du Sénat.

In de begroting 2008 werden ook voor 750 000 euro financiële opbrengsten begroot, waardoor eventueel 3 631 760,00 euro zou moeten bijgepast worden door de eigen middelen van de Senaat.


Au budget 2010 étaient également prévus 300 000 euros de produits financiers, si bien qu'une somme de pas moins de 5 021 685,00 euros devrait être suppléée par les fonds propres du Sénat.

In de begroting 2010 werden ook voor 300 000 euro financiële opbrengsten voorzien, waardoor niet minder dan 5 021 685,00 euro zou moeten bijgepast worden uit de eigen middelen van de Senaat.


est confiant quant au fait que le SEPA et la directive sur les services de paiement devraient apporter des solutions à la fragmentation et à l'absence de concurrence qui ont été mises en évidence par l'enquête sectorielle relative aux infrastructures de paiement; rappelle que la première phase du SEPA a démarré le 28 janvier 2008 et requiert des plateformes intégrées de compensation et de règlement, fonctionnant selon les mêmes règles et les mêmes normes techniques; souligne que les critères d'accès au SEPA devraient être équitables et transparents et que la gouvernance devrait prendre en compte toutes les parties prenantes du système, ...[+++]

vertrouwt erop dat de SEPA en de richtlijn inzake betalingsdiensten de fragmentatie en het gebrek aan concurrentie zoals blootgelegd in het sectorale onderzoek met betrekking tot de betalingsinfrastructuur, zullen oplossen; herinnert eraan dat de eerste fase van de SEPA is ingegaan op 28 januari 2008 en vraagt daarom met klem om integrale afwikkelings- en vereffeningsplatforms die werken op basis van dezelfde regels en technische normen; beklemtoont dat de toegangscriteria voor de SEPA eerlijk en transparant moeten zijn, en dat het bestuur rekening moet houden met alle belanghebbende partijen in het systeem, niet alleen met de financiële instellingen; bren ...[+++]


w