Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
établissement d’importance systémique
établissement financier d'importance systémique

Traduction de «financier mais revêt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement d’importance systémique | établissement financier d'importance systémique | établissement financier présentant une importance systémique | établissement financier revêtant une importance systémique

systeemrelevante financiële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant que les personnes diabétiques doivent se prendre en charge à 95 % , et que le poids que fait peser le diabète sur les individus et sur leurs familles n'est pas seulement financier mais revêt également une dimension psycho-sociale et réduit la qualité de vie;

M. overwegende dat mensen met diabetes 95% van hun eigen verzorging moeten opbrengen ; overwegende dat de lasten van diabetes voor individuen en hun families niet alleen van financiële, maar ook van psychische en sociale aard zijn en dat tevens sprake is van een verminderde leefkwaliteit;


N. considérant que les personnes diabétiques doivent se prendre en charge à 95% et que le poids que fait peser le diabète sur les individus et sur leurs familles n'est pas seulement financier mais revêt également une dimension psycho-sociale et réduit la qualité de vie;

N. overwegende dat mensen met diabetes 95% van hun eigen verzorging moeten opbrengen; overwegende dat de lasten van diabetes voor individuen en hun families niet alleen van financiële, maar ook van psychische en sociale aard zijn en dat tevens sprake is van een verminderde leefkwaliteit;


M. considérant que les personnes diabétiques doivent se prendre en charge à 95%, et que le poids que fait peser le diabète sur les individus et sur leurs familles n'est pas seulement financier mais revêt également une dimension psycho-sociale et réduit la qualité de vie;

M. overwegende dat mensen met diabetes 95% van hun eigen verzorging moeten opbrengen; overwegende dat de lasten van diabetes voor individuen en hun families niet alleen van financiële, maar ook van psychische en sociale aard zijn en dat tevens sprake is van een verminderde leefkwaliteit;


M. considérant que les personnes diabétiques doivent se prendre en charge à 95% et que le poids que fait peser le diabète sur les individus et sur leurs familles n'est pas seulement financier mais revêt également une dimension psycho-sociale et réduit la qualité de vie;

M. overwegende dat diabetici 95% van hun eigen verzorging moeten opbrengen; overwegende dat de lasten van diabetes voor individuen en hun families niet alleen van financiële, maar ook van psychische en sociale aard zijn en dat tevens sprake is van een verminderde levenskwaliteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet des États Unis relatif au « Greater Middle East » revêt surtout un caractère politique mais dispose de moyens financiers beaucoup moins importants que le processus de Barcelone.

Het project van de Verenigde Staten « Greater Middle East » heeft niet alleen vooral een politieke dimensie, maar beschikt ook over veel meer financiële middelen dan het Barcelonaproces.


En mai 2011, six États membres (Belgique, Espagne, France, Italie, Irlande et Portugal) avaient déjà transmis à la Commission une déclaration commune dans laquelle ils soulignaient l'importance que revêt le futur instrument financier de la PCP.

Zes lidstaten (België, Spanje, Frankrijk, Italië, Ierland en Portugal) hadden in mei 2011 al een gemeenschappelijke verklaring aan de Commissie doen toekomen waarin zij het belang van het toekomstige financiële instrument van het GVB onderstreepten.


131. pense que le prochain CFP devrait prévoir le cantonnement des projets de grande ampleur qui revêtent une importance stratégique pour l'Union au sein de la rubrique "Europe 2020"; estime qu'une contribution du budget de l'Union devrait être consacrée à long terme à ces projets afin d'assurer la continuité de leur programmation et la stabilité de leur organisation; estime que, si des moyens financiers supplémentaires s'avéraient indispensables à ces projets de grande ampleur, ils ne devraient pas être prélevés au détriment de projets moins im ...[+++]

131. is van mening dat het volgende MFK de mogelijkheid moet bieden om binnen de rubriek "Europa 2020" grootschalige projecten die van strategisch belang zijn voor de Unie af te schermen; is van mening dat er een langetermijnbijdrage aan deze projecten moet worden geleverd vanuit de EU-begroting teneinde de voortgang van de planning en de stabiliteit van de organisatie te garanderen; is van mening dat aanvullende financiële middelen die eventueel nodig zijn voor deze grootschalige projecten, niet mogen worden onttrokken aan kleinere succesvolle projecten die worden gefinancierd uit de EU-begroting;


rappelle que la politique de concurrence est un puissant levier pour l'achèvement du marché intérieur, mais que la recherche d'une concurrence accrue ne devrait pas nuire à la gestion des risques dans le secteur bancaire ni compromettre la stabilité d'un secteur qui revêt une importance particulière et joue une rôle stratégique dans l'économie mondiale; souligne que la confiance des consommateurs et des marchés est essentielle à la poursuite du développement des services financiers ...[+++]

brengt in herinnering dat mededingingsbeleid een belangrijk hulpmiddel vormt bij de totstandkoming van de interne markt, maar dat het streven naar meer concurrentie niet moet leiden tot verzwakking van het risicobeheer in het bankwezen, en evenmin de stabiliteit van een bijzonder belangrijke en strategische sector binnen de wereldeconomie in gevaar mag brengen; beklemtoont dat consumentenvertrouwen van cruciaal belang is voor de verdere ontwikkeling van financiële diensten en dat de consumentenvoorlichting inzake financiële diensten ...[+++]


Dans une perspective de droit comparé, à la lueur de la dépréciation monétaire et de l'inflation et dans un contexte social caractérisé par une multiplication des actions en justice dont l'enjeu financier est très modeste mais qui revêtent cependant une importance capitale pour les justiciables, il s'agit d'un montant très peu élevé.

Dat bedrag is zeer laag mede in rechtsvergelijkend perspectief, en in het licht van de geldontwaarding en de inflatie en in een maatschappelijke context waarin meer en meer betwistingen gevoerd worden waarvan het financieel belang bescheiden is, maar die niettemin voor de rechtzoekenden van fundamenteel belang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financier mais revêt ->

Date index: 2022-12-17
w