3. constate que, bien que les nouveaux besoins consécutifs à la flambée des prix alimentaires dans les pa
ys en développement aient pu être pris en compte dans le cadre des actuelles perspectives financières, ce processus s'est avéré complexe et ardu, ce qui ne doit pas se reproduire; note également que de nouveaux besoins imprévus et urgents sont susceptibles d'apparaître, notamment par suite des turbulences qui af
fectent les marchés financiers mondiaux, ainsi que des urgences humanitaires résultant du changement
...[+++] climatique mondial, dont les effets se font le plus sentir dans les pays à faible revenu; 3. merkt op dat in het k
ader van de huidige financiële vooruitzichten weliswaar rekening is gehouden met nieuwe behoeften als gevolg van de stijgende voedselprijzen in de ontwikkelingslanden, maar dat dit een gecompliceerde, moeizame pro
cedure was die zich niet voor herhaling leent; merkt voorts op dat er in de ontwikkelingslanden waarschijnlijk nieuwe, onvoorziene en acute behoeften zullen ontstaan, o.a. als gevolg
van de chaos op de mondiale financiël ...[+++]e markten, alsmede humanitaire noodsituaties door de mondiale klimaatverandering, die de landen met lagere inkomens het hardst treffen;