Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité financière
Aileron chinois
Assistant en investissements financiers
Assistante en investissements financiers
Bureau chinois des marques
CPO
CTMO
Chinois
Contrôler les comptes financiers
Dérivé financier
Effectuer un bilan financier
Instrument financier
Instrument financier dérivé
Mandarin
Marché financier
Marché financier international
Maîtriser les comptes financiers
Office chinois des brevets
Produit financier dérivé
Réaliser un bilan financier
Stromaté chinois

Traduction de «financiers non chinois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Bureau chinois des marques | CTMO [Abbr.]

Chinees Merkenbureau | CTMO [Abbr.]


Office chinois des brevets | CPO [Abbr.]

Chinees Octrooibureau | CPO [Abbr.]


dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]

afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]




assistant en investissements financiers | assistant en investissements financiers/assistante en investissements financiers | assistante en investissements financiers

administratief medewerkster investeringen | administratief medewerker investeringen | administratief medewerker investeringen


marché financier [ activité financière | marché financier international ]

geldmarkt [ financiële activiteit | internationale geldmarkt ]


maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier

de financiële administratie verwerken | kosten minimaliseren | de kosten drukken | financiële rekeningen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réforme du système financier chinois est déterminante pour la transformation économique de la Chine.

De hervorming van het Chinese financiële systeem is cruciaal voor de economische transformatie van het land.


Les risques liés aux marchés financiers chinois étant susceptibles de prendre une importance systémique, l'UE a fortement intérêt à maintenir et à développer une coopération positive et efficace avec la Chine dans le domaine de la réglementation financière.

Risico's op de Chinese financiële markten kunnen van systemisch belang worden en daarom heeft de EU er groot belang bij om positieve en doeltreffende samenwerking met China op het gebied van financiële regelgeving te behouden en verder te ontwikkelen.


Selon certaines informations, la Banque mondiale aurait de plus supprimé un passage important et assez critique d'un rapport sur le rôle des autorités chinoises dans le secteur financier. On ignore encore si cette modification est due ou non à de fortes pressions politiques de la part du gouvernement chinois.

Daarnaast kwamen er nog berichten dat de Wereldbank een belangrijke kritische passage over de rol van de Chinese overheid in de financiële sector had geschrapt, al dan niet na hoge politieke druk van de Chinese regering.


Ensuite, le requérant n'avait pas de prêts en cours auprès d'établissements financiers chinois, ni de prêts qui n'avaient pas été accordés selon les conditions du marché en ce qui concerne les garanties, le taux d'intérêt et d'autres conditions.

Daarnaast had de indiener van het verzoek geen leningen lopen bij Chinese financiële instellingen, noch leningen die niet waren verstrekt onder marktvoorwaarden met betrekking tot garanties, rentetarieven en andere voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI q ...[+++]

De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief laag zijn in de VRC, het verlenen van krediet soms gebeurt op grond van andere elementen dan de prijs, en de hoge spaarquote van ondernemingen gedeeltelijk te danken is aan ...[+++]


Le rôle joué par la BPC dans l'établissement de limites spécifiques pour la fixation et la fluctuation des taux d'intérêt est un autre signe de l'ingérence des pouvoirs publics chinois sur le marché financier chinois.

Een ander teken van de interventie van de GOC in de Chinese financiële markt is de rol die de PBOC speelt bij het opleggen van de specifieke grenzen voor de vaststelling en het schommelen van de rente.


Sur cette même question, l'OMC, dans son examen des politiques commerciales de la RPC, souligne que "[l]e secteur financier chinois se distingue également par la prépondérance de l'État en tant que propriétaire" (48) et "la structure du marché bancaire chinois n'a guère changé, celui-ci étant toujours dominé par les banques publiques" (49).

Over hetzelfde onderwerp meldde de WTO in haar toetsing van het handelsbeleid van de VRC dat "de hoge mate van staatseigendom nog een bijzonder kenmerk is van de financiële sector in de VRC" (48) en dat "er weinig is veranderd in de marktstructuur van de Chinese banksector, die gedomineerd wordt door staatsbanken" (49).


En particulier, ces observations ne tiennent pas compte du fait que, pour ce qui concerne les états financiers individuels des sociétés chinoises en question, un certain nombre de normes comptables internationales (et leur équivalent chinois), incluant notamment la dépréciation des stocks et la divulgation des transactions avec des parties liées, ont été violées.

Met name gingen deze opmerkingen niet in op het feit dat de afzonderlijke jaarrekeningen van de betrokken Chinese ondernemingen tegen een aantal internationale boekhoudkundige normen (en de overeenkomstige Chinese equivalenten daarvan) bleken in te druisen, waaronder inzake afschrijvingen en informatieverschaffing over transacties met verbonden partijen.


9. demande un meilleur accès au marché pour les services financiers non chinois et demande instamment que soient levées les restrictions à la propriété des investissements en fonds propres dans les institutions financières financées par la Chine, conformément aux engagements que la Chine a pris dans le cadre de l'OMC, particulièrement dans les secteurs de la banque et de l'assurance;

9. dringt aan op een betere markttoegang voor niet-Chinese financiële diensten en verlangt dat de beperkingen op de eigendom van aandelen in met Chinese middelen gefinancierde financiële instellingen worden opgeheven in overeenstemming met de afspraken die China heeft gemaakt met de Wereldhandelsorganisatie (WTO), met name voor het bank- en verzekeringswezen;


10. se félicite des investissements chinois en Afrique et en Amérique latine, mais exprime sa vive inquiétude à l’égard de l’absence de toute référence aux normes sociales, environnementales et relatives aux droits de l’homme en vigueur pour les investissements étrangers, telles que celles qui ont été mises en place ces dernières décennies par les organismes de prêt internationaux, les agences de l’ONU et les donateurs gouvernementaux; invite la Commission à suivre de près l'évolution à cet égard afin de garantir que ces activités, de même que les activités européennes, ne portent pas préjudice d'un point de vue ...[+++]

10. is ingenomen met de Chinese investeringen in Afrika en Latijns-Amerika, maar is uitermate bezorgd over het ontbreken van enige verwijzing naar de bestaande sociale, ecologische en mensenrechtennormen voor buitenlandse investering zoals deze de afgelopen decennia zijn ontwikkeld door internationale kredietverstrekkende instellingen, agentschappen van de VN en overheidsdonoren; roept de Commissie op de ontwikkelingen nauwgezet te volgen, zodat dergelijke activiteiten en Europese activiteiten de plaatselijke bevolking in ontwikkelingslanden geen financiële, ecologische en sociale schade berokkenen, aangezien is gebleken dat de invoer v ...[+++]


w