Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiers pourraient également " (Frans → Nederlands) :

Une évolution brutale des cours du pétrole ou l'apparition de turbulences sur les marchés financiers pourraient également freiner la croissance européenne.

Voorts kunnen plotse schommelingen van de olieprijzen of onrust op de financiële markten een domper zetten op de Europese groei.


Des produits financiers plus standardisés ou plus simples, comme il en existe dans certains États membres, pourraient également être utiles dans certains cas.

In sommige gevallen kunnen ook meer gestandaardiseerde of eenvoudige financiële producten die in sommige lidstaten beschikbaar zijn nut hebben.


Les entreprises de l’Union européenne (UE) ont tendance à fortement dépendre des banques pour leur financement, et moins des marchés financiers * qui pourraient également représenter des sources de capitaux et, de façon plus générale, favoriser la croissance.

Bedrijven in de Europese Unie (EU) zijn vaak sterk afhankelijk van banken en slechts in mindere mate van de financiële markten* die ook financieringsbronnen kunnen bieden en, meer in het algemeen, groei kunnen stimuleren.


Il faut également éviter que des personnes qui auraient les moyens financiers se rendent dans un pays étranger autorisant certaines opérations qui seraient interdites chez nous, alors que les personnes moins favorisées sur le plan financier ne pourraient pas se permettre ces soins de santé.

Men moet ook vermijden dat mensen die de financiële mogelijkheden hebben zich naar het buitenland zouden begeven waar bepaalde behandelingen wel mogelijk zijn die in ons land zouden verboden worden, terwijl diegenen die minder financiële armslag hebben zich deze gezondheidszorg niet zouden kunnen veroorloven.


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


RAPPELLE que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur, et qu'elle peut également occasionner d'importants flux financiers; INVITE la Commission à élaborer, d'ici le mois de juin, un document de réflexion sur la tarification du carbone pour les transports aériens et maritimes mondiaux qui prenne en considération l'évolution de ce dossier au sein de l'OMI et de l'OACI ainsi que les travaux ...[+++]

HERHAALT dat een koolstofheffing voor de emissies van het wereldwijde lucht- en zeevervoer het prijssignaal zou afgeven dat nodig is om in deze sectoren daadwerkelijk tot meer emissiereducties te komen en dat een koolstofheffing op het wereldwijde lucht- en zeevervoer goed zou kunnen zijn voor grote financiële stromen; VERZOEKT de Commissie om uiterlijk juni dit jaar met een discussienota over koolstofheffing op het wereldwijde lucht- en zeevervoer te komen, rekening houdend met de ontwikkelingen in de IMO en de ICAO en de werkzaamheden die de AGF, de Wereldbank en andere internationale organisaties eerder voor de G20 hebben verricht; ...[+++]


Pour des raisons de simplification administrative, ils pourraient également ne retenir qu'un seul critère, celui de l'effectif, pour la mise en oeuvre de certaines de leurs politiques, à l'exception des domaines couverts par les diverses règles en matière de droit de la concurrence qui exigent également l'utilisation et le respect des critères financiers.

Terwille van de administratieve vereenvoudiging is het hun voor de tenuitvoerlegging van sommige beleidsmaatregelen eveneens toegestaan slechts één criterium te gebruiken, namelijk dat van het aantal werkzame personen, met uitzondering van terreinen waarop uiteenlopende mededingingsregels gelden, die ook verlangen dat financiële criteria in acht worden genomen.


Des changements pourraient également être requis, entre autres, au niveau du règlement financier du FED en particulier, de l'annexe IV de l'accord de Cotonou, de certains instruments financiers de portée régionale (règlements CARDS, MEDA, TACIS et ALA), ainsi que d'autres instruments financiers relatifs au développement.

Dit betreft mogelijk het Financieel Reglement, de financiële EOF-regelingen, bijlage IV bij de Overeenkomst van Cotonou, de geografische financiële instrumenten (Cards-, Meda-, Tacis- en ALA-verordeningen), en andere met ontwikkeling verband houdende financiële instrumenten.


Les prévisions macroéconomiques, qui tablent sur une accélération sensible de la croissance du PIB, laquelle passerait d'un taux annuel de 1,4% du PIB en 1999 à plus de 3% en 2002-2004, pourraient être trop optimistes, eu égard également à l'évolution récente de l'environnement extérieur ; en revanche, les hypothèses quant aux taux d'intérêt sont assez conservatrices vu l'évolution récente des marchés financiers.

De macro-economische prognoses, waarin wordt uitgegaan van een aanmerkelijke versnelling van de groei van het BBP van een jaarpercentage van 1,4% in 1999 tot meer dan 3% in 2002-2004, zijn wellicht optimistisch, mede gezien de recente ontwikkelingen in de internationale economische situatie; anderzijds is de prognose voor de rentevoeten tamelijk bescheiden in het licht van de recente ontwikkelingen op de financiële markten.


Votre proposition de prévoir des incitants financiers ou d'éventuelles mesures contraignantes peut être préjudiciable au patient du fait que le médecin prescripteur ne se laissera pas guider uniquement par son diagnostic et par le profil à risque du patient, mais également par l'évaluation que l'autorité fera de son comportement en matière de prescription et par les mesures qui pourraient être prises à son égard.

Uw voorstel om financiële stimuli of eventueel dwangmaatregelen op te leggen, kan voor de individuele patiënt nadelig zijn, omdat de voorschrijvende arts zich niet alleen zal laten leiden door zijn diagnose en het risicoprofiel van de patiënt, maar ook door de evaluatie die de overheid gaat maken over zijn voorschrijfgedrag en de maatregelen die ten aanzien van hem zouden kunnen genomen worden.


w