(e) toute information qui ne relève pas des points a), b), c) et d) et se rapporte à un ou plusieurs émet
teurs d’instruments financiers ou à un ou plusieurs instruments financiers, qui n’est pas général
ement accessible au public mais qui, si elle était accessible à un investisseur raisonnable qui opère régulièrement sur le marché et sur l’instrument financier ou un contrat lié sur matières premières au comptant concernés, serait considérée par cette personne comme pertinente pour décider des co
nditions auxquelles ...[+++]devraient être réalisées les transactions sur ledit instrument financier ou sur un contrat sur matières premières au comptant qui lui est lié.(e) informatie die niet onder de leden a), b), c) of d) valt en die betrekking heeft op een of me
er instellingen die financiële instrumenten uitgeven of op een of meer financiële instrumenten, die niet algemeen toega
nkelijk is voor het publiek, maar die, indien zij beschikbaar zou zijn voor een redelijk handelende belegger, die regelmatig handel drijft op de betrokken markt en in het betrokken financiële instrument of een eraan gerelateerde spotcontract voor grondstoffen, door die persoon als relevant zou worden beschouwd bij beslissi
...[+++]ngen over de voorwaarden voor het verrichten van transacties met betrekking tot het financiële instrument of een eraan gerelateerd spotcontract voor grondstoffen.