Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiers seront répartis " (Frans → Nederlands) :

Les moyens financiers seront répartis équitablement entre les projets destinés à la formation, d'une part, et ceux destinés à l'emploi, d'autre part.

Hierbij zal, voor de verdeling van de financiële middelen, rekening gehouden worden met een gelijkwaardige verdeling tussen projecten voor vorming en projecten voor tewerkstelling.


Les moyens financiers seront répartis équitablement entre les projets destinés à la formation, d'une part, et ceux destinés à l'emploi, d'autre part.

Hierbij zal, voor de verdeling van de financiële middelen, rekening gehouden worden met een gelijkwaardige verdeling tussen projecten voor vorming en projecten voor tewerkstelling.


Une membre souhaite savoir quels moyens financiers serontbloqués pour l'exécution du premier volet de la campagne pour la lutte contre la violence domestique, combien seront consacrés à la campagne dans son ensemble et comment ils seront répartis entre les budgets de la Justice, de l'Intérieur et de l'Emploi et de l'Égalité des chances.

Een lid wenst te weten hoeveel er zal worden uitgetrokken voor de uitvoering van het eerste deel van de campagne inzake de strijd tegen geweld binnen het gezin, hoeveel voor de campagne in haar geheel en hoe deze middelen zullen worden verdeeld over de begrotingen van Justitie, Binnenlandse Zaken en Werkgelegenheid en Gelijkekansenbeleid.


Une membre souhaite savoir quels moyens financiers serontbloqués pour l'exécution du premier volet de la campagne pour la lutte contre la violence domestique, combien seront consacrés à la campagne dans son ensemble et comment ils seront répartis entre les budgets de la Justice, de l'Intérieur et de l'Emploi et de l'Égalité des chances.

Een lid wenst te weten hoeveel er zal worden uitgetrokken voor de uitvoering van het eerste deel van de campagne inzake de strijd tegen geweld binnen het gezin, hoeveel voor de campagne in haar geheel en hoe deze middelen zullen worden verdeeld over de begrotingen van Justitie, Binnenlandse Zaken en Werkgelegenheid en Gelijkekansenbeleid.


Ces sommes seront réparties entre les rubriques 3 et 4 du cadre financier, car elles sont destinées à la fois à permettre une action plus systématique au niveau européen, pour garantir la protection des citoyens européens et celle de l'environnement en cas de catastrophes d'importance majeure, et à faire face aux catastrophes qui pourraient frapper des pays hors UE.

Die bedragen zullen over de rubrieken 3 en 4 van het financieel kader worden gespreid want ze worden niet alleen gebruikt om binnen Europa systematischer te kunnen optreden om de Europese burgers en het milieu te beschermen bij grote rampen, maar ook om rampen te kunnen aanpakken in niet-EU-landen.


Ces sommes seront réparties entre les rubriques 3 et 4 du cadre financier, car elles sont destinées à la fois à permettre une action plus systématique au niveau européen, pour garantir la protection des citoyens européens et celle de l'environnement en cas de catastrophes d'importance majeure, et à faire face aux catastrophes qui pourraient frapper des pays hors UE.

Die bedragen zullen over de rubrieken 3 en 4 van het financieel kader worden gespreid want ze worden niet alleen gebruikt om binnen Europa systematischer te kunnen optreden om de Europese burgers en het milieu te beschermen bij grote rampen, maar ook om rampen te kunnen aanpakken in niet-EU-landen.


d) le règlement dans lequel sont reprises au moins les exigences qualitatives imposées aux clubs sportifs, la manière de monitoring et le contrôle des clubs sportifs par la fédération sportive, la manière à laquelle les moyens financiers seront répartis entre les clubs sportifs et les possibilités d'affectation de ces moyens par les clubs sportifs dans le cadre de l'amélioration de la qualité, portant une attention particulière à l'augmentation de la participation sportive de la jeunesse;

d) het reglement waarin minstens de kwalitatieve eisen die aan de sportclubs worden gesteld, de wijze van monitoring en controle van de sportclubs door de sportfederatie, de wijze waarop de financiële middelen zullen worden verdeeld onder de sportclubs en de bestedingsmogelijkheden van die middelen door de sportclubs in het kader van de kwaliteitsverhoging, met bijzondere aandacht voor de verhoging van de sportparticipatie van de jeugd, worden opgenomen;


Afin de réaliser le projet de sport des jeunes, chaque fédération sportive travaillera avec un fonds du sport des jeunes dont les moyens financiers seront répartis aux clubs sportifs.

Om het jeugdsportproject te realiseren zal binnen elke sportfederatie gewerkt worden met een jeugdsportfonds, waarvan de financiële middelen aan de sportclubs worden verdeeld.


Art. 8. Les moyens financiers du fonds se composent des dotations versées par l'Office national de sécurité sociale selon les modalités visées à l'article 3 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, y compris les intérêts; ces moyens seront répartis entre chacun des 2 sous-secteurs cités à l'article 3, au prorata strict du nombre de travailleurs visés à l'article 2, § 1 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, et déterminé par l'ONSS selon les modalités fixées par l'article 6 du même arrêté.

Art. 8. De geldmiddelen van het fonds bestaan uit de door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid onder de in artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 bepaalde voorwaarden gestorte dotaties, met inbegrip van de intresten; die geldmiddelen worden verdeeld onder beide in artikel 3 vermelde subsectoren volgens het aantal in artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 bedoelde werknemers. Dat aantal wordt door de RSZ bepaald op de in artikel 6 van datzelfde koninklijk besluit bepaalde wijze.


Art. 8. Les moyens financiers du fonds se composent des dotations versées par l'Office national de Sécurité sociale selon les modalités visées à l'article 3 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, y compris les intérêts; ces moyens seront répartis entre chacun des 10 sous-secteurs cités à l'article 2, au prorata strict du nombre de travailleurs visés à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, et déterminé par l'Office national de Sécurité sociale selon les modalités fixées par l'article 6 du même ar ...[+++]

Art. 8. De financiële middelen van het fonds bestaan uit de dotaties die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gestort worden overeenkomstig de modaliteiten bepaald in artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002, inclusief de intresten; deze middelen worden onder de in artikel 2 vermelde 10 subsectoren verdeeld pro rata sendu stricto het aantal werknemers in artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 bedoeld en door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bepaald overeenkomstig de modaliteiten vastgelegd in artikel 6 van hetzelfde besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financiers seront répartis ->

Date index: 2024-09-22
w