Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiers seront-ils résolus » (Français → Néerlandais) :

Dans la négative, quels sont les problèmes et dans quels délais seront-ils résolus?

Zo nee, wat zijn de problemen en de ti-ming van de oplossing?


À l'avenir, à la suite du lancement du Point de contact, des chiffres relatifs aux préjudices financiers seront disponibles.

In de toekomst, ingevolge de opstart van het meldpunt, zullen cijfers over financiële schade wel beschikbaar zijn.


1. a) Pourriez-vous fournir plus de détails sur les défaillances de l'application DER? b) Quelles sont les solutions envisageables? c) Dans quel délai les problèmes seront-ils résolus?

1. a) Kan u zeggen wat juist de problemen met de DER-applicatie inhouden? b) Wat zijn de mogelijke oplossingen hiervoor? c) Hoelang zal het duren vooraleer deze zijn opgelost?


4. a) Quand la récidive dans la circulation sera-t-elle combattue plus efficacement par la mise en relation des données dans les deux bases de données ? b) Se heurte-t-on encore à cet égard à des empêchements techniques ? c) Dans l'affirmative, quand ceux-ci seront-ils résolus ?

4. a) Wanneer zal recidive in het verkeer doeltreffender kunnen worden aangepakt door de koppeling van de gegevens in beide databanken? b) Bestaan er nog technische belemmeringen? c) Zo ja, wanneer zullen die weggewerkt worden?


2. Les problèmes d'admission à la circulation aérienne du SV4 seront-ils résolus par le nouvel arrêté, et, dans l'affirmative, quelles sont les dispositions prévues?

2. Lost dit nieuw koninklijk besluit de toelatingsproblematiek van de SV4 op en op welke manier?


22. prie la Commission de lui faire régulièrement rapport sur les avancées réalisées dans la mise en œuvre de l'APV, notamment sur la manière dont les problèmes susmentionnés sont et seront adéquatement résolus;

22. verzoekt de Commissie regelmatig verslag uit te brengen aan het Parlement over de vooruitgang bij de uitvoering van de VPO en met name over de manier waarop bovengenoemde kwesties zijn en zullen worden aangepakt;


Ces problèmes ne seront pas résolus par les 100 millions d’euros destinés à la politique de la jeunesse, mais c’est conforme aux priorités du Parlement.

100 miljoen euro voor het jongerenbeleid lossen het probleem niet op, maar passen wel in de prioriteiten van het Parlement.


Ainsi, Monsieur le Commissaire, nous devons dire clairement à nos partenaires turcs qu’il sera difficile de parler de l’intégration européenne de la Turquie tant que les problèmes des minorités religieuses et ethniques en Turquie ne seront pas résolus.

Dus moeten we, commissaris, onze Turkse partners duidelijk maken dat het erg moeilijk is om over de Europese integratie van Turkije te spreken zolang de problemen met betrekking tot de religieuze en etnische minderheden van Turkije niet zijn opgelost.


La région ne connaîtra ni la stabilité ni le progrès tant que ne seront pas résolus les conflits tragiques qui continuent de dévaster le Soudan, notamment dans le Sud et au Darfour, où la rhétorique de la communauté internationale, en ce compris l’Union européenne, doit se traduire par une action résolue destinée à protéger les populations civiles attaquées et à mettre un terme à l’impunité des criminels.

De regio zal stabiliteit noch vooruitgang kennen als het dramatische conflict dat blijft voortwoekeren in Sudan niet wordt opgelost. Vooral in zuidelijk Sudan en in Darfur moet de internationale gemeenschap de daad bij het woord voegen om de burgers die aangevallen worden te beschermen en om de daders niet ongestraft weg te laten komen.


− (EN) Monsieur Medina Ortega, les problèmes que vous mentionnez ne seront pas résolus dans un court laps de temps.

− (SL) Medina Ortega, de problemen die u noemt zullen niet op korte termijn worden opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financiers seront-ils résolus ->

Date index: 2021-04-02
w