Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financière additionnelle devrait " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi l'Union devrait, dans le contexte de ses futures perspectives financières, envisager de consacrer des ressources additionnelles pour compléter les enveloppes existantes.

Daarom dient de Unie in het kader van haar toekomstige financiële vooruitzichten te overwegen de bestaande middelen aan te vullen met extra middelen.


Après 2013, l'aide financière additionnelle devrait reposer sur une évaluation de sa valeur ajoutée européenne, mettant en évidence les différentes opérations à financer et tenant compte des autres mécanismes de financement, comme les Fonds structurels.

Aanvullende financiële steun na 2013 zou gebaseerd moeten worden op een evaluatie van de meerwaarde ervan voor de EU, waarbij er bij de selectie van de specifieke te financieren activiteiten rekening wordt gehouden met andere financieringsinstrumenten, zoals de Structuurfondsen.


On estime que pour la production nationale annuelle évaluée, par exemple, à dix longs métrages ayant un accès prédictible au marché et susceptibles d'être en conséquence amortis, l'incitation fiscale devrait permettre de lever une masse financière additionnelle allant de 240 à 360 millions de francs par an.

Voor de jaarlijkse nationale productie, die bijvoorbeeld wordt geraamd op tien langspeelfilms waarvan mag worden verwacht dat ze op de markt zullen doorbreken en dus zullen kunnen worden afbetaald, wordt geschat dat door de fiscale stimulans 240 tot 360 miljoen frank extra middelen per jaar moeten kunnen worden vrijgemaakt.


On estime que pour la production nationale annuelle évaluée, par exemple, à dix longs métrages ayant un accès prédictible au marché et susceptibles d'être en conséquence amortis, l'incitation fiscale devrait permettre de lever une masse financière additionnelle allant de 240 à 360 millions de francs par an.

Voor de jaarlijkse nationale productie, die bijvoorbeeld wordt geraamd op tien langspeelfilms waarvan mag worden verwacht dat ze op de markt zullen doorbreken en dus zullen kunnen worden afbetaald, wordt geschat dat door de fiscale stimulans 240 tot 360 miljoen frank extra middelen per jaar moeten kunnen worden vrijgemaakt.


C'est pourquoi tout nouveau règlement devrait éviter d'occasionner des charges financières additionnelles aux autorités nationales.

Daarom zou nieuwe regelgeving niet mogen resulteren in extra financiële lasten voor nationale instanties.


31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles r ...[+++]

31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk zouden verhogen, en om mechanismen te onderzoeken die deze eventuele bijkomende middelen efficiënt kunnen ...[+++]


31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles r ...[+++]

31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk zouden verhogen, en om mechanismen te onderzoeken die deze eventuele bijkomende middelen efficiënt k ...[+++]


28. demande que des efforts soient déployés pour s'assurer que les nouvelles règles ne rendent pas plus difficile l'accès des PME au financement par l'emprunt, tout en reconnaissant que les règles d'adéquation des fonds propres sont destinées à protéger l'épargnant et à minimiser les risques systémiques et constituent un instrument trop grossier pour s'appliquer directement ou de façon approfondie à la situation financière des PME, qui devrait faire l'objet de mesures visant à promouvoir le capital risque; considère en tout état de cause que, si les établissements de financement d'opérations à haut risque peuvent à l'avenir être soumis ...[+++]

28. wenst dat alles in het werk wordt gesteld om te waarborgen dat de nieuwe regels het niet moeilijker maken voor het MKB om leningen af te sluiten, daarbij vaststellend dat regels voor kapitaaltoereikendheid moeten zijn opgezet om spaarders te beschermen en systeemrisico's te verminderen en derhalve te grove instrumenten zijn om rechtstreeks of in brede zin te gebruiken in verband met de financiering van het MKB, waarvoor maatregelen ter bevordering van risicodragend kapitaal nodig zijn; is in ieder geval van mening dat voor ondernemingen met een hoog risico in de toekomst hogere kapitaalvereisten vastgesteld mogen worden, die tot uit ...[+++]


A cet effet, la Communauté considère que le partenariat devrait bénéficier d'une assistance financière additionnelle substantielle pour la période 1995-1999.

De Gemeenschap is in dit verband van mening dat voor het partnerschap een groot bedrag aan extra financiële bijstand moet worden uitgetrokken voor de periode 1995-1999.


Un tel développement des relations entre l'UE et le Liban devrait bénéficier d'une assistance financière substantielle additionnelle dans le cadre d'un équilibre approprié en ce qui concerne la répartition géographique des engagements de la Communauté et compte tenu des changements pouvant intervenir dans l'ordre de ses priorités comme l'a souligné le Conseil européen d'Essen.

Deze ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Libanon vergt een aanzienlijke bijkomende financiële inspanning in het kader van een passend evenwicht ten aanzien van de geografische verdeling van de verplichtingen van de Gemeenschap en gelet op de mogelijke wijzigingen in de volgorde van haar prioriteiten, zoals door de Europese Raad van Essen is onderstreept.


w