Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière du fem soit concentrée » (Français → Néerlandais) :

Il convient de définir les actions relevant du présent règlement en fonction de critères d'intervention rigoureux, touchant à l'ampleur de la perturbation économique et de ses effets sur un secteur ou une région géographique donnée, pour faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Communauté.

De acties die in het kader van deze verordening worden uitgevoerd, moeten worden gedefinieerd volgens strenge criteria met betrekking tot de omvang van de economische ontwrichting en de impact daarvan op een bepaalde bedrijfstak of een bepaald geografisch gebied, zodat de financiële bijdrage uit het EFG bij de werknemers uit de zwaarst getroffen regio's en sectoren van de Gemeenschap terechtkomt.


(D) considérant que les licenciements ont eu lieu dans la province de Noord-Holland, où se concentrent de nombreuses entreprises TIC et où ces licenciements ne feront qu'aggraver le problème du chômage, qui avait déjà pris de l'ampleur en raison de la crise économique et financière mondiale; que le règlement relatif au FEM indique, à son considérant 4, qu'il faut "faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Communauté";

(D) overwegende dat de gedwongen ontslagen zich hebben voorgedaan in de provincie Noord-Holland, een regio met veel ICT-ondernemingen, waar de werkgelegenheidssituatie die als gevolg van de wereldwijde economische en financiële crisis reeds verslechterd is, door de ontslagen nog ernstiger zal worden, overwegende dat in overweging 4 van de EFG-verordening wordt bepaald dat ervoor moet worden gezorgd dat "de financiële bijdrage uit het EFG bij de werknemers uit de zwaarst getroffen regio's en sectoren van de Gemeenschap terechtkomt",


(E) considérant que les licenciements ont eu lieu dans deux régions NUTS II contiguës, dont les taux de chômage atteignent jusqu'à 6,5 %; que, selon le considérant 4 du règlement FEM, il convient de "faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Communauté",

(E) Overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in twee aan elkaar grenzende NUTS II-regio's met een werkloosheidspercentage tot 6,5%; overwegende dat in overweging 4 van de EGF-verordening wordt bepaald dat ervoor moet worden gezorgd dat "de financiële bijdrage uit het EFG bij de werknemers uit de zwaarst getroffen regio's en sectoren van de Gemeenschap terechtkomt".


(F) considérant que les licenciements ont eu lieu dans deux régions NUTS II contiguës, où le taux de chômage atteint 6,8%; que selon le quatrième considérant du règlement FEM, il convient de "faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Communauté",

(F) Overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in twee aan elkaar grenzende NUTS II-regio's met een werkloosheidspercentage tot 6,8%; overwegende dat in overweging 4 van de EFG-verordening wordt bepaald dat ervoor moet worden gezorgd dat "de financiële bijdrage uit het EFG bij de werknemers uit de zwaarst getroffen regio's en sectoren van de Gemeenschap terechtkomt".


(E) considérant que les licenciements ont eu lieu dans deux régions NUTS II contiguës, dont les taux de chômage atteignent jusqu'à 6,8 %; que, selon le considérant 4 du règlement FEM, il convient de "faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Communauté",

(E) Overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in twee aan elkaar grenzende NUTS II-regio's met een werkloosheidspercentage tot 6,8%; overwegende dat in overweging 4 van de EFG-verordening wordt bepaald dat ervoor moet worden gezorgd dat "de financiële bijdrage uit het EFG bij de werknemers uit de zwaarst getroffen regio's en sectoren van de Gemeenschap terechtkomt".


(E) considérant que les licenciements ont eu lieu dans deux régions NUTS II contiguës, dont les taux de chômage atteignent jusqu'à 6,4 %; que, selon le considérant 4 du règlement FEM, il convient de "faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Communauté",

(E) Overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in twee aan elkaar grenzende NUTS II-regio's met een werkloosheidspercentage tot 6,4%; overwegende dat in overweging 4 van de EGF-verordening wordt bepaald dat ervoor moet worden gezorgd dat "de financiële bijdrage uit het EFG bij de werknemers uit de zwaarst getroffen regio's en sectoren van de Gemeenschap terechtkomt".


55.Au terme de l’examen de la demande eu égard aux conditions fixées à l’article 13, paragraphe 1, du règlement FEM, et compte tenu du nombre de bénéficiaires visés, des actions proposées et des coûts estimés, la Commission propose de mobiliser le FEM pour un montant de 1 793 710 EUR, soit 60 % du coût total des actions proposées, afin d’apporter une contribution financière en réponse à la demande.

55.Na de aanvraag te hebben onderzocht op de voorwaarden van artikel 13, lid 1, van de EFG-verordening en rekening houdend met het aantal beoogde begunstigden, de voorgestelde acties en de geraamde kosten, stelt de Commissie voor om uit het EFG een bedrag van 1 793 710 EUR beschikbaar te stellen, hetgeen overeenstemt met 60 % van de totale kosten van de voorgestelde acties, teneinde een financiële bijdrage te leveren aan de aanvraag.


43.La contribution financière totale demandée au FEM s’élève à 1 793 710 EUR (soit 60 % du coût total).

43.Van het EFG wordt in totaal een financiële bijdrage van 1 793 710 EUR (60 % van de totale kosten) gevraagd.


Bien que le FEM soit en mesure d’intervenir immédiatement après le licenciement des travailleurs, les États membres ont hésité à solliciter une assistance financière dès le premier jour du licenciement, ne sachant pas si leur demande serait acceptée ou non.

Hoewel het EFG onmiddellijk te hulp kan schieten zodra werknemers gedwongen ontslagen worden, deinsden de lidstaten ervoor terug om direct vanaf de eerste dag van de ontslagcrisis EFG-financiering aan te vragen omdat zij niet zeker wisten of hun aanvraag zou worden goedgekeurd.


L’aide fournie par le FEM s’est élevée à 18,6 millions d’euros, soit 3,7% du montant maximum autorisé par l’accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière[3].

Het EFG verleende bijstand voor een bedrag van 18,6 miljoen euro oftewel 3,7% van het op grond van het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer[3] toegestane maximum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière du fem soit concentrée ->

Date index: 2023-01-01
w