Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière du vlaams belang constitue aussi » (Français → Néerlandais) :

La liquidation financière du Vlaams Belang constitue aussi le seul objectif de ce projet de loi.

De financiële liquidatie van het Vlaams Belang is ook de enige bedoeling van dit wetsontwerp.


Pourtant, la classe politique flamande s'est clairement prononcée au Parlement flamand contre l'imposition d'une sanction financière au Vlaams Belang.

Nochtans heeft politiek Vlaanderen zich duidelijk uitgesproken tegen een financiële sanctie van het Vlaams Belang in het Vlaams Parlement.


Elle viole ainsi non seulement la liberté d'expression du Vlaams Belang mais aussi le droit des citoyens d'être informés des positions de celui-ci sur différents sujets.

De VRT schendt daarmee niet alleen de vrijheid van meningsuiting van het Vlaams Belang maar ook het recht van de burgers om geïnformeerd te worden over de standpunten van het Vlaams Belang over diverse onderwerpen.


2.1.3. Le respect ou non par le candidat ou soumissionnaire de ces obligations de sécurité sociale et/ou de ces obligations fiscales professionnelles constitue aussi un indicateur non négligeable de sa situation financière.

2.1.3. Het al dan niet naleven door de kandidaat of inschrijver van zijn verplichtingen inzake sociale zekerheid en/of van zijn beroepsmatige fiscale verplichtingen vormt ook een niet te verwaarlozen indicator van zijn financiële toestand.


§ 1. Afin d'obtenir des informations sur la situation financière et la solvabilité aussi bien du consommateur que de la personne qui constitue une sûreté personnelle, les prêteurs consultent la Centrale préalablement à la conclusion d'un contrat de crédit, à l'exception d'un dépassement, ou à la remise de l'offre de crédit visés aux articles VII. 127, § 3, et VII. 133».

§ 1. Teneinde informatie te verkrijgen over de financiële toestand en de solvabiliteit van zowel de consument als van de persoonlijke zekerheidssteller, raadplegen de kredietgevers, behoudens in het geval van een overschrijding, de Centrale vooraleer zij een kredietovereenkomst sluiten of het kredietaanbod, bedoeld in de artikelen VII. 127, § 3, en VII. 133, overhandigen".


D'autre part, rétribuer l'expertise, le savoir-faire du travailleur croissant au fil des années d'expérience constitue non seulement une source de motivation financière pour les travailleurs mais aussi un gage de stabilité et de continuité pour les entreprises.

Anderzijds is het belonen van de deskundigheid en de kennis van de werknemer die met de jaren stijgen, niet alleen een bron van financiële motivatie voor de werknemer, maar ook een waarborg van stabiliteit en continuïteit voor de ondernemingen.


Considérant que la rémunération horaire que le travailleur ALE reçoit est restée inchangée depuis des années, entraînant une dégradation de fait, ce qui constitue une méconnaissance complète de la valeur des activités réalisées dans le régime ALE; que par conséquent une revalorisation urgente du niveau de la rémunération s'impose aussi bien pour des raisons financières que psychologiques; qu'elle s'impose d'autant plus maintenant au moment où on fait appel aux chômeurs a ...[+++]

Overwegende dat de uurvergoeding die de PWA-werknemer ontvangt, sinds jaren ongewijzigd is gebleven, waardoor er de facto een degradatie is gebeurd, wat een volledige ontkenning is van waarde van de activiteiten uitgeoefend in het PWA-stelsel; dat derhalve, zowel omwille van financiële als psychologische redenen, een dringende herwaardering van het niveau van de uitkering zich opdringt; dat ze zich des te meer nu opdringt nu er een oproep gedaan wordt aan de werklozen om als PWA-er mee te helpen bij het opruimen van de olievervuiling op de stranden; dat bovendien dit besluit zo snel mogelijk kenbaar moet worden gemaakt om de Rijksdien ...[+++]


Il appartient toutefois à la justice de décider si l'appel du Vlaams Belang constitue une incitation à la haine à l'égard des femmes portant un niqab.

Justitie moet beslissen of de oproep van het Vlaams Belang aanzet tot haat tegenover gesluierde vrouwen.


Le Vlaams Belang est aussi le parti flamand par excellence qui, depuis sa création, défend les droits des Flamands dans notre pays, dans les domaines politique, culturel et linguistique.

Het Vlaams Belang is echter ook dé Vlaamse partij bij uitstek, die sinds haar ontstaan opkomt voor de rechten van de Vlamingen in ons land, niet enkel op politiek vlak, maar ook op gebied van taal en cultuur.


Les actifs constitués peuvent aussi être inscrits en comptes titres spéciaux ouverts au nom du Trésor wallon à cette fin dans une institution financière de droit belge établie en Belgique avec laquelle la Wallonie a conclu une convention d'agent financier découlant légalement de l'utilisation d'instruments financiers visés à l'article 6, 1°, et notamment les dispositions de l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif au contrôle des teneurs de comptes agréés pour la tenue de comptes de titres dématérialisés de l'Etat, des Communautés, ...[+++]

De samengestelde activa kunnen ook ingeschreven worden op bijzondere effectenrekeningen die daartoe namens de Waalse Schatkist geopend zijn bij een in België gevestigde financiële instelling naar Belgisch recht, waarmee het Waalse Gewest een overeenkomst van financieel agent gesloten heeft, die wettelijk voortkomt uit het gebruik van de in artikel 6, 1°, bedoelde financiële middelen, inzonderheid de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende het toezicht op de instellingen die erkend zijn om rekeningen van ...[+++]


w