Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière déjà engagées » (Français → Néerlandais) :

A partir des constats critiques et recommandations de l'évaluation externe, la Commission proposera le renforcement des mesures de simplification des procédures de gestion administrative et financière déjà engagées.

Op grond van de kritische vaststellingen en de aanbevelingen van de externe evaluatie zal de Commissie voorstellen de reeds genomen maatregelen ter vereenvoudiging van de administratieve en financiële beheersprocedures te versterken.


Quant aux implications en termes de coûts, la Belgique s'est déjà engagée financièrement vis-à-vis de ces deux tribunaux mixtes.

Wat de financiële implicaties betreft, heeft België zich reeds voor beide gemengde rechtbanken geëngageerd.


- La Slovénie aurait déjà atteint un total de 9.000, - la Croatie 5.000 et - la Serbie se serait engagée à doubler l'actuel chiffre de 5.990 moyennant une aide financière de l'UE.

- Slovenië zou reeds een totaal van 9.000 plaatsen hebben bereikt, - Kroatië 5.000 en - Servië zoud zich ertoe verbonden hebben om het huidige aantal van 5.990 plaatsen, mits financiële hulp van de EU, te verdubbelen.


­ une institution signale que « l'angoisse d'être seule et de devoir assumer un enfant, la crainte de perdre un emploi, la peur de ne pouvoir poursuivre une ambition professionnelle déjà bien engagée, l'impossibilité de pouvoir faire face à la pression familiale et sociale, à la charge financière que représente l'éducation d'un enfant » constituent les motivations d'un nombre non négligeable de femmes pour interrompre leur grossesse;

­ een instelling zegt dat « de angst om alleen een kind op te voeden, de vrees om het werk te verliezen, de schrik om geen verdere carrière te kunnen uitbouwen, de onmogelijkheid om te weerstaan aan familiale en sociale druk, de financiële last voor de opvoeding van een kind » voor een niet-verwaarloosbaar aantal vrouwen de redenen zijn om hun zwangerschap af te breken;


10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l'Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en gardant à l'esprit que cette initiative doit viser des résultats concrets; insiste pour que ce Fonds n'entrave pas, ni ne fasse double emploi avec les actions déjà ...[+++]

10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop aan dat dit fonds niet in de weg staat aan of overlap oplevert met het werk dat reeds wordt verricht door deze instellingen of in het kader van bestaande Europese programma's, zoals het Europees instrument ...[+++]


C. considérant que la coopération entre l'Union et la Russie est bénéfique pour la stabilité internationale, considérant, en outre, qu'il incombe à la Russie de contribuer à la stabilité financière et politique et au sentiment de sécurité en Europe et dans le monde, notamment en adoptant une approche prudente et pacifique dans le voisinage commun de l'Union et de la Russie; que l'Union s'est déjà engagée avec la Russie dans l'élaboration de positions communes au sujet de l'Afghanistan, du Mo ...[+++]

C. overwegende dat samenwerking tussen de EU en Rusland de internationale stabiliteit ten goede komt, terwijl Rusland bovendien de verantwoordelijkheid heeft bij te dragen tot de financiële en politieke stabiliteit en een gevoel van veiligheid in Europa en de wereld, met name door voor een verantwoordelijke en vreedzame benadering tot de gemeenschappelijke buurlanden van de EU en Rusland te opteren en deze te handhaven; overwegende dat de EU al overleg voert met Rusland over Afghanistan, het Midden-Oosten en de Balkan en in de VN en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), waarbij gemeenschappelijke standpunten ...[+++]


C. considérant que la coopération entre l'Union et la Russie est bénéfique pour la stabilité internationale, considérant, en outre, qu'il incombe à la Russie de contribuer à la stabilité financière et politique et au sentiment de sécurité en Europe et dans le monde, notamment en adoptant une approche prudente et pacifique dans le voisinage commun de l'Union et de la Russie; que l'Union s'est déjà engagée avec la Russie dans l'élaboration de positions communes au sujet de l'Afghanistan, du Mo ...[+++]

C. overwegende dat samenwerking tussen de EU en Rusland de internationale stabiliteit ten goede komt, terwijl Rusland bovendien de verantwoordelijkheid heeft bij te dragen tot de financiële en politieke stabiliteit en een gevoel van veiligheid in Europa en de wereld, met name door voor een verantwoordelijke en vreedzame benadering tot de gemeenschappelijke buurlanden van de EU en Rusland te opteren en deze te handhaven; overwegende dat de EU al overleg voert met Rusland over Afghanistan, het Midden-Oosten en de Balkan en in de VN en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), waarbij gemeenschappelijke standpunten ...[+++]


C. considérant que la coopération entre l'Union européenne et la Russie est bénéfique pour la stabilité internationale, considérant, en outre, qu'il incombe à la Russie de contribuer à la stabilité financière et politique et au sentiment de sécurité en Europe et dans le monde, notamment en adoptant une approche prudente et pacifique dans l'espace de voisinage commun de l'Union européenne et de la Russie; que l'Union européenne s'est déjà engagée avec la Russie dans l'élaboration de positions ...[+++]

C. overwegende dat samenwerking tussen de EU en Rusland het internationale evenwicht ten goede komt; tevens overwegende dat Rusland de verantwoordelijkheid heeft bij te dragen tot de financiële en politieke stabiliteit en het gevoel van veiligheid in Europa en de wereld, met name in de gedeelde nabuurschap; overwegende dat de EU al overleg voert met Rusland over Afghanistan, het Midden-Oosten en de Balkan en in de VN en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), waarbij gemeenschappelijke standpunten en benaderingen worden ontwikkeld met betrekking tot andere belangrijke veiligheidskwesties als de verspreiding van ...[+++]


D’une manière plus générale, en ce qui concerne les mesures que le Conseil peut prendre pour remédier aux difficultés financières - qui ne sont probablement pas que financières -, je crois que l’institution s’est justement déjà engagée à faire tout ce qui est en son pouvoir pour veiller à ce qu’une solution soit trouvée au problème de l’immigration clandestine en général par le biais des accords de réadmission, d’une part, et par le biais de l’octroi d’une aide matérielle en faveur des économi ...[+++]

Wat betreft meer algemeen het optreden van de Raad om het hoofd te bieden aan de financiële - en waarschijnlijk niet alleen financiële - moeilijkheden, is het mijns inziens duidelijk dat de Raad reeds alle mogelijke inspanningen onderneemt om een oplossing te vinden voor het algemene probleem van de illegale immigratie, aan de ene kant via overeenkomsten tot terugname en aan de andere kant via materiële ondersteuning van de economie en de samenleving van de landen van herkomt van illegale migratiestromen.


A partir des constats critiques et recommandations de l'évaluation externe, la Commission proposera le renforcement des mesures de simplification des procédures de gestion administrative et financière déjà engagées.

Op grond van de kritische vaststellingen en de aanbevelingen van de externe evaluatie zal de Commissie voorstellen de reeds genomen maatregelen ter vereenvoudiging van de administratieve en financiële beheersprocedures te versterken.


w