Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière et économique fait rage depuis » (Français → Néerlandais) :

M. Daras met l'accent sur le fait que l'avis du Conseil d'État sur le texte à l'examen date du 19 juin 2008 et qu'une crise financière et économique fait rage depuis lors à l'échelle mondiale.

De heer Daras merkt op dat het advies van de Raad van State over de voorliggende tekst dateert van 19 juni 2008 en dat er sindsdien een wereldwijde financiële en economische crisis heerst.


Le conflit armé qui fait rage depuis décembre 2013 a fait des milliers de morts et chassé plus de 2 millions de personnes de leurs foyers.

Door het gewapende conflict dat sinds december 2013 aan de gang is, zijn duizenden doden gevallen en meer dan 2 miljoen mensen ontheemd geraakt.


Le fait que les premières années de la stratégie Europe 2020 aient coïncidé avec une grave crise financière et économique a eu une incidence significative sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de la stratégie.

De zware financiële en economische crisis tijdens de eerste jaren van uitvoering van de Europa 2020-strategie heeft ernstige gevolgen gehad voor de vorderingen bij het verwezenlijken van de doelstellingen.


Le débat portant sur les compétences fédérales relatives notamment à l'étiquetage fait rage depuis de nombreuses années. Il était déjà d'actualité en 1991, lorsque fut rédigé le décret.

Het debat over de federale bevoegdheden inzake onder meer etikettering wordt al heel wat jaren gevoerd, ook toen het decreet in 1991 werd geschreven.


Il n'est pas simple de préserver des personnes de la pauvreté alors qu'une importante crise économique fait rage.

Mensen behoeden voor armoede op een ogenblik dat er een grote economische crisis woekert is niet eenvoudig.


Entre-temps, le conflit en Syrie fait rage depuis deux ans, a causé la mort de 80 000 personnes et a provoqué l'exode de 3 millions de civils.

Het conflict in Syrië is ondertussen twee jaar bezig met als gevolg 80 000 doden en 3 miljoen burgers die op de vlucht zijn.


Les plaintes portaient sur le fait que, depuis 1996, ces hôpitaux reçoivent des fonds de six communes bruxelloises à titre de compensation des déficits enregistrés du fait de la prestation de services de santé et d'action sociale d'intérêt économique général.

De klagers wezen erop dat die ziekenhuizen sinds 1996 van zes Brusselse gemeenten betalingen hebben ontvangen om de tekorten te compenseren die zij hebben opgebouwd bij het verstrekken van diensten van algemeen economisch belang in de vorm van gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening.


Lorsqu'il prend une décision concernant l'exclusion ou l'imposition d'une sanction financière et sa publication ou concernant le rejet d'un opérateur économique, le pouvoir adjudicateur devrait veiller au respect du principe de proportionnalité, en tenant compte, en particulier, de la gravité de la situation, de son incidence budgétaire, du temps qui s'est écoulé depuis la conduite en cause, de sa durée et de sa répétition éventuel ...[+++]

Bij het nemen van een besluit tot uitsluiting of oplegging van een financiële sanctie en tot bekendmaking daarvan of tot afwijzing van een ondernemer, moet de aanbestedende dienst ervoor zorgen dat het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen, en wel door met name rekening te houden met de ernst van de situatie, de budgettaire gevolgen ervan, de tijd die is verlopen sedert het betrokken gedrag werd vertoond, de duur en de herha ...[+++]


La crise sans précédent qui frappe le monde depuis 2007 a gravement nui à la croissance économique et à la stabilité financière et fortement aggravé le déficit public et l'endettement des États membres, ce qui a contraint un certain nombre d'entre eux à rechercher une assistance financière à l'intérieur et en dehors du cadre de l'Union.

De ongekende mondiale crisis die de wereld sinds 2007 in haar greep houdt, heeft de economische groei en de financiële stabiliteit ernstig geschaad en heeft aanleiding gegeven tot een sterke verslechtering van het overheidstekort en de schuldpositie van de lidstaten, waardoor een aantal onder hen een beroep heeft gedaan op financiële bijstand binnen en buiten het kader van de Unie.


- En effet, la discussion sur la prescription sur dénomination commune internationale (DCI) fait rage depuis longtemps.

- Inderdaad, de discussie over het voorschrift op stofnaam woedt al lang.


w