Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière pourraient jouer » (Français → Néerlandais) :

C’est dans ce contexte que le président Juncker, dans son discours sur l’état de l’Union européenne prononcé en septembre 2015, a déclaré que les États membres devaient reconsidérer leurs politiques d’aide, d’intégration et d’inclusion et a indiqué que la Commission était prête à étudier comment les fonds de l’Union pouvaient soutenir ces efforts. Les services de la Commission ont donné suite à cette déclaration en établissant un relevé des possibilités offertes par les différents fonds en gestion partagée pour soutenir l’intégration, et en examinant le rôle que pourraient jouer les institutions financières ...[+++]

Het is tegen deze achtergrond dat voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie in september 2015 zei dat de lidstaten hun steun-, integratie en inclusiebeleid nog eens onder de loep moesten nemen en dat de Commissie zou nagaan hoe de EU-fondsen deze inspanningen zouden kunnen ondersteunen. De diensten van de Commissie hebben inmiddels onderzocht hoe de verschillende fondsen onder gedeeld beheer kunnen worden ingezet ten behoeve van integratie en welke rol internationale instellingen zouden kunnen spelen.


134. reconnaît le potentiel des instruments innovants d'ingénierie financière pour constituer un capital et renforcer les investissements, par opposition aux subventions, qui sont constamment perçues comme excessivement lourdes et bureaucratiques par leurs bénéficiaires; souligne que les instruments d'ingénierie financière pourraient jouer un rôle important dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en attirant des fonds d'autres investisseurs dans des domaines de grand intérêt pour l'Union;

134. erkent het potentieel van innovatieve financiële instrumenten om kapitaal op te bouwen en investeringen te bevorderen, dit in tegenstelling tot subsidies die de begunstigden systematisch als te omslachtig en te bureaucratisch ervaren; benadrukt dat financiële instrumenten een belangrijke rol kunnen spelen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, door financiering van andere investeerders aan te trekken op gebieden die voor de Unie van groot belang zijn;


Les acteurs qui pourraient jouer un rôle en matière de contrôle prudentiel, y sont associés, à savoir le président de la Commission bancaire et financière, le gouverneur de la Banque nationale et d'autres autorités publiques, tout comme les acteurs et intermédiaires privés qui interviennent en la matière.

De instanties die een rol kunnen spelen in het bedrijfseconomisch toezicht, zijn erbij betrokken, namelijk de voorzitter van de Commissie voor het bank- en financiewezen, de gouverneur van de Nationale Bank en andere overheidsinstanties alsmede de privé-personen en -bemiddelaars die op dat vlak actief zijn.


46. souligne que, pour des raisons financières évidentes, le réseau de gaz naturel ne couvrira jamais certaines zones rurales de l'Union européenne et, donc que le GPL et le GNL pourraient jouer un rôle de substitut aux énergies renouvelables dans ces régions hors réseau, procurant les même avantages écologiques que le gaz naturel;

46. benadrukt dat het aardgasnet om voor de hand liggende financiële redenen nooit bepaalde plattelandsgebieden in de EU zal kunnen bestrijken en dat dus LPG en LNG, die dezelfde milieuvoordelen hebben als aardgas, in deze gebieden een vangnetfunctie kunnen vervullen;


1. invite l'Union et ses États membres à s'attaquer aux causes profondes de la détérioration rapide de la situation dans la région MOAN par une démarche complète et ambitieuse; soutient la campagne menée au niveau international contre le groupe "État islamique" et salue l'engagement des partenaires de la coalition à collaborer selon une stratégie commune; se félicite, notamment, de la participation de certains États membres de l'Union à la coalition internationale contre le groupe "État islamique", tant sous forme de frappes militaires que de participation logistique, financière et humanitaire; demande toutefois l'accroissement de la ...[+++]

1. roept de EU en haar lidstaten op de diepere oorzaken van de snel verslechterende situatie in de MONA-regio aan te pakken middels een holistische en ambitieuze benadering; steunt de internationale campagne tegen ISIS/Da'esh en is ingenomen met de vastbeslotenheid van de coalitiepartners om in het kader van een gemeenschappelijke strategie samen te werken; is vooral ingenomen met het optreden van de EU–lidstaten die aan de internationale coalitie tegen ISIS deelnemen hetzij in de vorm van directe aanvallen hetzij met logistieke, financiële en humanitaire acti ...[+++]


18. admet que des économies financières notables peuvent être réalisées en créant des pôles CSC d'installations industrielles desservies par des gazoducs communs ou d'autres systèmes de transport du CO2 ; signale que les exploitants des centrales ne peuvent généralement pas tenir compte des futures exigences d'autres installations, et que les investissements importants tels que les gazoducs principaux capables, à terme, de transporter du CO2 en provenance de sources multiples pourraient être développés via des partenariats public-pri ...[+++]

18. erkent dat aanzienlijke besparingen mogelijk zijn door het creëren van CCS-clusters van industriële installaties met gezamenlijke pijpleidingen of andere CO2 -transportsystemen; meent dat van exploitanten in het algemeen niet kan worden verwacht dat zij rekening houden met toekomstige vereisten van andere installaties, en dat grote investeringen zoals pijpleidingen die uiteindelijk voor het vervoer van CO2 uit verschillende bronnen kunnen worden gebruikt, door middel van publiek-private partnerschappen kunnen worden gerealiseerd; onderstreept dat de lidstaten die CCS willen toepassen een directe rol zouden kunnen spelen bij het ver ...[+++]


Les taxes financières dans l’Union européenne pourraient jouer un rôle très important dans la réalisation des objectifs de protection de l’environnement au sein de l’Union.

Het is heel belangrijk om nieuwe marktinstrumenten te introduceren. Economische belastingen in de Europese Unie kunnen een heel belangrijke rol spelen bij het realiseren van doelstellingen op het gebied milieubescherming binnen de EU. Tot dusver functioneert alleen het emissiehandelssysteem voor CO2.


6. PREND ACTE du rôle de plus en plus actif que pourraient jouer de s intermédiaires financiers tels que la Banque mondiale, la BERD, la Banque européenne d'investissement (BEI), les banques régionales de développement et d'autres institutions financières locales et internationales dans la mobilisation des ressources financières de la Communauté en faveur des PME;

6. NEEMT NOTA van de steeds actievere rol die financiële bemiddelaars zoals de Wereldbank, de EBRD, de Europese Investeringsbank (EIB), regionale ontwikkelingsbanken en andere lokale of internationale financiële instellingen kunnen spelen bij het beschikbaarstellen van de communautaire financieringsmiddelen ten gunste van het MKB;


* Les principes généraux énoncés ci-dessus laissent entrevoir un certain nombre de domaines dans lesquels les partenaires sociaux pourraient jouer un rôle clé, en veillant à ce que les régimes de participation financière existants soient bel et bien conformes à ces principes.

* Uit de hierboven uiteengezette algemene uitgangspunten komt naar voren op welke terreinen de sociale partners een sleutelrol zouden kunnen spelen om ervoor te zorgen dat de bestaande financiële participatieregelingen daadwerkelijk in de pas lopen met de genoemde uitgangspunten.


w