Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière sera examinée » (Français → Néerlandais) :

La situation de Chypre sera examinée lorsque le pays sortira du programme d’assistance financière — ce qui est prévu pour mars 2016.

De situatie in Cyprus zal worden beoordeeld nadat het land uit het programma voor financiële bijstand is gestapt, wat voor maart 2016 gepland is.


96. rappelle que la commission des budgets doit être régulièrement informée de l'évolution de la politique immobilière du Parlement et consultée en temps utile, c'est-à-dire avant l'attribution d'un marché, sur tout projet immobilier ayant une incidence financière; confirme que l'incidence financière de tous les projets immobiliers sera examinée de près;

96. herinnert eraan dat de Begrotingscommissie op gezette tijden moet worden ingelicht over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van het gebouwenbeleid van het Parlement en tijdig moet worden geraadpleegd, d.w.z. voordat een contract wordt gesloten, over vastgoedprojecten die financiële gevolgen hebben; bevestigt dat de financiële gevolgen van alle vastgoedprojecten nauwgezet zullen worden onderzocht;


93. rappelle que la commission des budgets doit être régulièrement informée de l'évolution de la politique immobilière du Parlement et consultée en temps utile, c'est-à-dire avant l'attribution d'un marché, sur tout projet immobilier ayant une incidence financière; confirme que l'incidence financière de tous les projets immobiliers sera examinée de près;

93. herinnert eraan dat de Begrotingscommissie op gezette tijden moet worden ingelicht over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van het gebouwenbeleid van het Parlement en tijdig moet worden geraadpleegd, d.w.z. voordat een contract wordt gesloten, over vastgoedprojecten die financiële gevolgen hebben; bevestigt dat de financiële gevolgen van alle vastgoedprojecten nauwgezet zullen worden onderzocht;


À la suite de la crise financière, l'efficacité des instruments financiers européens (Fonds social européen, Fonds européen d'ajustement à la mondialisation), qui peuvent être utilisés aux fins de la réalisation des objectifs en matière d'emploi et des objectifs sociaux, sera examinée.

Geëvalueerd zal worden hoe effectief de Europese financiële instrumenten (Europees Sociaal Fonds, Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering) die beschikbaar zijn voor het nastreven van werkgelegenheids- en sociale doelstellingen, na de financiële crisis zijn geweest.


À la suite de la crise financière, l'efficacité des instruments financiers européens (Fonds social européen, Fonds européen d'ajustement à la mondialisation), qui peuvent être utilisés aux fins de la réalisation des objectifs en matière d'emploi et des objectifs sociaux, sera examinée.

Geëvalueerd zal worden hoe effectief de Europese financiële instrumenten (Europees Sociaal Fonds, Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering) die beschikbaar zijn voor het nastreven van werkgelegenheids- en sociale doelstellingen, na de financiële crisis zijn geweest.


Le sénateur espère que la politique agricole ne sera pas seulement examinée sous l'angle budgétaire et que les difficultés financières seront le catalyseur d'une révision en profondeur de la politique agricole.

De senator hoopt dat het landbouwbeleid niet enkel besproken wordt in budgettaire termen en dat de financiële moeilijkheden aanleiding zullen zijn om het landbouwbeleid fundamenteel te herzien.


16. souligne que l'avenir du FEM sera déterminé dans le cadre des négociations relatives aux prochaines perspectives financières; estime qu'à cette fin, différentes options devraient être examinées; estime qu'il faut accorder une attention toute particulière à l'examen de l'option consistant à établir un fonds indépendant doté de ses propres crédits d'engagement et de paiement et invite la Commission à présenter des propositions ...[+++]

16. onderstreept dat de toekomst van het EFG bepaald zal worden in het kader van de onderhandelingen over het volgende MFK; is van oordeel dat hiervoor verscheidene opties onderzocht kunnen worden; is van mening dat bijzondere aandacht geschonken moet worden aan de mogelijke vorming van een onafhankelijk fonds met eigen vastleggingskredieten en betalingskredieten, en dringt er daarom bij de Commissie op aan voorstellen in te dienen voor de toewijzing van middelen aan een dergelijk fonds; meent dat bij een eventuele toekomstige herziening van het EFG, de flexibiliteit ervan gehandhaafd moet blijven, daar deze een voordeel vormt vergele ...[+++]


Lors de celle-ci, sera examinée en particulier la nécessité éventuelle d'adapter ou d'étendre les tâches de l'Institut, y compris les conséquences financières d'une telle modification ou extension.

Hierbij wordt met name gekeken of het nodig is de taken van het Instituut aan te passen of uit te breiden, en wat de financiële gevolgen van een dergelijke taakwijziging of -uitbreiding van de taken zouden zijn.


Dans quel délai cette requête sera-t-elle examinée? La Commission sera-t-elle disposée à réduire le montant des sanctions financières infligées aux agriculteurs polonais?

Hoe snel zal dit verzoek worden behandeld en zal de Commissie de boete die aan de Poolse boeren is opgelegd willen verminderen?


La dotation financière et la répartition des crédits au sein des programmes seront examinées ultérieurement, compte tenu de l'accord qui sera dégagé avec le Parlement européen sur le 5ème programme-cadre de RDT.

De financiële toewijzing en de verdeling van de middelen binnen het programma zullen later worden besproken in het licht van de overeenstemming die met het Europees Parlement moet worden bereikt over het 5e OTO-kaderprogramma.


w